Glossary entry

Italian term or phrase:

capitalizzazione

English translation:

capitalising on

Added to glossary by Shera Lyn Parpia
Apr 27, 2008 09:17
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term

capitalizzazione

Italian to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
I don't want to use capitalization. Any ideas?

Speaking of using the talents of disabled persons.

L’interpretazione, lo sviluppo e la *capitalizzazione* di questi talenti non solo può rappresentare, in termini sociali ed economici, un valore aggiunto per la nostra società, ma, incredibilmente e provocatoriamente, può signifi care lo stravolgimento culturale e funzionale proprio della crescita dell’uomo.

Discussion

simon tanner Apr 27, 2008:
thanks Shera Lyn; glad it helped
Shera Lyn Parpia (asker) Apr 27, 2008:
Simon, you're perfectly right! I guess I have just had translation overload lately. Would you put this into an answer and I'll give you the points? Thanks.
Grey Drane (X) Apr 27, 2008:
Yep, that's what I'd do.
simon tanner Apr 27, 2008:
Is it the noun capitalisation you don't like, or the word in general? How about making it a verb: "interpreting, developing and capitalising on these talents..."?

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

capitalising on

I would change the noun to a verb: "interpreting, developing and capitalising on these talents..."?
Helps avoid the abstract noun, which has a very Italian sound
Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis : Hi Simon, what about "Hi" or "morning" rather than "thanks" for an agree ?
3 hrs
thanks Jim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the timely help. "
10 mins

To use, take advantage of, exploit

Found in Babylon:


v. to use, take advantage of, exploit

I prefer to use or epxloit.



Hebrew - Italian (Smart dictionary) דפדף

לנצל
approfittarsi di qualcuno {take advantage of}
approfittarsi di qualcuno {took advantage of}
sfruttare; utilizzare, servirsi di {exploit}


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-04-27 09:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

In you case exploitation.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-04-27 09:29:19 GMT)
--------------------------------------------------

* In your cade exploitation or making use.*
Note from asker:
grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search