Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
infrastrutture di circolazione
English translation:
traffic infrastructure/ circulation infrastructure/ exchange infrastructure
Added to glossary by
anavon
Nov 29, 2002 17:53
21 yrs ago
2 viewers *
Italian term
infrastrutture di circolazione
Italian to English
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
sociology
i due progetti di ricerca convergenti focalizzano:
a)le forme espressive prodotte dala coevoluzione fra società e media cinesi nell'apertura alla mondializzazione.
b) le forme sociali originate dall'apertura ai mercati globali, al potenziamento delle infrastrutture tecno-comunicative e di circolazione in relazione alla dimensione locale.
a)le forme espressive prodotte dala coevoluzione fra società e media cinesi nell'apertura alla mondializzazione.
b) le forme sociali originate dall'apertura ai mercati globali, al potenziamento delle infrastrutture tecno-comunicative e di circolazione in relazione alla dimensione locale.
Proposed translations
(English)
4 +2 | traffic infrastructure/ circulation infrastructure/ exchange infrastructure | anavon |
5 +2 | transport infrastructure /Transportation Infrastructure | Massimo Gaido |
4 | road infrastructures | luskie |
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
traffic infrastructure/ circulation infrastructure/ exchange infrastructure
Non vedo li altri opzioni come possibili nell area di sociología.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "non essendo sicura che si trattasse di circolazione legata ai mezzi di trasporto ho optato per una soluzione più neutra con circulation. Grazie a tutti per i vostri contributi"
+2
10 mins
transport infrastructure /Transportation Infrastructure
Alternativa:
Traffic Infrastructure
Traffic Infrastructure
2 hrs
road infrastructures
penso che stia dicendo semplicemente questo (anche perché parla di dimensione locale)
ma, per cortesia, aspetta (almeno :) domani per chiudere le domande, per dar modo ai colleghi di commentare le varie proposte, e a te stessa di avere risposte più articolate, circostanziate ed attendibili
ciao :)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-29 21:50:40 (GMT)
--------------------------------------------------
ho scritto delle cose alquanto prive di senso: non so come, avevo capito tutta un\'altra cosa (che faccio meglio a non dire :) - sorry!!! meglio spegnere il computer per oggi :)
ma, per cortesia, aspetta (almeno :) domani per chiudere le domande, per dar modo ai colleghi di commentare le varie proposte, e a te stessa di avere risposte più articolate, circostanziate ed attendibili
ciao :)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-29 21:50:40 (GMT)
--------------------------------------------------
ho scritto delle cose alquanto prive di senso: non so come, avevo capito tutta un\'altra cosa (che faccio meglio a non dire :) - sorry!!! meglio spegnere il computer per oggi :)
Something went wrong...