Glossary entry

Italian term or phrase:

progressione tannica

English translation:

tannic thrust

Added to glossary by simon tanner
Nov 5, 2009 17:30
14 yrs ago
Italian term

progressione tannica

Italian to English Other Wine / Oenology / Viticulture tasting notes
The first of two very similar but slightly different terms. From tasting notes:

è ampio e complesso, ha una bella progressione tannica e un lungo finale armonico e di classe.

Thanks for any help

Discussion

Giles Watson Nov 6, 2009:
tannins and development/thrust The phrase is a little unusual in that the wine's development in the mouth (ie the changing sensory perceptions) involves elements other than tannins, although it may be "driven" or "supported" by them, which are possible interpretations of the phrase. On reflection, "tannic development" is probably better avoided because it can refer to the acquisition of tannins by the berry during ripening.
It's not a great idea to rely on Google for convalidation of winespeak, either. I've frequently noticed that perfectly OK phrases, documentable in paper-based wine journalism, don't seem to google very well.
Oliver Lawrence Nov 5, 2009:
Hi Simon, if you search for "progressione tannica" as a phrase on Google there are only 7 hits, and 2 of them are this question, so maybe it's not that common a phrase after all..
simon tanner (asker) Nov 5, 2009:
thrust/development I actually considered both of these, but was somewhat put off by the unimpressive number of hits. At only about a dozen each, it seems strange that what statistically speaking seems a fairly common expression in Italian winespeak (at least on the basis of my text, where it appears a good five or six times with variations) is so rare in English, especially considering the vast number of wine pages and sites on the web. My suspicion was quite simply that there might be some other way of expressing the idea

Proposed translations

3 hrs
Selected

tannic thrust

There's nothing wrong with Oliver's "development" but "thrust" has a slightly more positive spin.

Giles
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, Giles"
6 mins

tannic development

Given that this appears to precede the finale, "development" should work OK. This Googles to a comparable extent as the source term (i.e. not much for either)
Note from asker:
thanks for helping out
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search