Glossary entry (derived from question below)
Oct 31, 2005 12:35
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term
appreso
Italian to French
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Per eseguire la chiusura forzata manuale della porta è necessario disporre di un telecomando (già appreso nella centrale) ed eseguire la seguente procedura:
a) Premere e mantenere premuto per più di 6 s il primo tasto appreso del telecomando (quello che esegue il comando di passo passo) finché il portone non inizia a chiudersi lentamente.
Merci
a) Premere e mantenere premuto per più di 6 s il primo tasto appreso del telecomando (quello che esegue il comando di passo passo) finché il portone non inizia a chiudersi lentamente.
Merci
Proposed translations
(French)
4 | mémorisée | Catherine Prempain |
4 | dont on a deja appris le fonctionnement... | Joanne Nebbia |
Change log
May 24, 2009 19:01: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "appreso -urgent" to "appreso" , "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Other" to "Furniture / Household Appliances"
Proposed translations
1 hr
Italian term (edited):
appreso -urgent
Selected
mémorisée
Dans ce contexte, il est clair que "appreso" a le sens suivant:
... d'une télécommande (déjà mémorisée dans la logique de commande)
... la première touche mémorisée de la télécommande
Je suppose qu'il s'agit d'automatismes pour portes et portails, non?
... d'une télécommande (déjà mémorisée dans la logique de commande)
... la première touche mémorisée de la télécommande
Je suppose qu'il s'agit d'automatismes pour portes et portails, non?
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
Italian term (edited):
appreso -urgent
dont on a deja appris le fonctionnement...
oppure "deja detaillé" o "deja exposé"
Peer comment(s):
agree |
Romanian Translator (X)
7 mins
|
disagree |
Catherine Prempain
: Erreur de compréhension de l'italien.
1 hr
|
Discussion