Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
incisività
Romanian translation:
forță / vigoare / putere / intensitate / energie
Added to glossary by
Narcisa B.
Sep 4, 2011 13:28
12 yrs ago
Italian term
incisività
Italian to Romanian
Science
Science (general)
Questa tendenza sembra confermata anche da un'analisi delle risposte differenziate per genere dell'intervistato, anche se gli uomini (67,6%) sono più convinti delle donne (58%) che non sussista discriminazione.
Gli intervistati di livello di istruzione ginnasiale tolgono incisività al no (25%) e al “qualche volta” (14%), favorendo il si (5%).
Gli intervistati di livello di istruzione ginnasiale tolgono incisività al no (25%) e al “qualche volta” (14%), favorendo il si (5%).
Proposed translations
(Romanian)
5 +1 | forță / vigoare / putere / intensitate / energie | Adina Lazar |
4 | incisività = efficienza piena di forza e vigore | smarinella |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
forță / vigoare / putere / intensitate / energie
”incisività, sost.
Sinonimi: eloquenza, espressione, forza, vigore, vita || Vedi anche: chiarezza, efficacia, espressività, energia, potenza, intensità, grinta, ricchezza”
(http://www.homolaicus.com/linguaggi/sinonimi/hypertext/0761....
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2011-09-04 18:49:24 GMT)
--------------------------------------------------
Intervievaţii cu nivel de educaţie gimnazială defavorizează răspunsurile negativ (25%) și ”uneori” (14%), favorizând răspunsul afirmativ (5x%).
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2011-09-04 19:15:11 GMT)
--------------------------------------------------
SAU
Intervievații cu nivel de educație gimnazială reduc vigoarea/forța răspunsurilor negativ (25%) și ”uneori” (14%), favorizând răspunsul afirmativ (5x%).
Eu prefer prima variantă.
Sinonimi: eloquenza, espressione, forza, vigore, vita || Vedi anche: chiarezza, efficacia, espressività, energia, potenza, intensità, grinta, ricchezza”
(http://www.homolaicus.com/linguaggi/sinonimi/hypertext/0761....
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2011-09-04 18:49:24 GMT)
--------------------------------------------------
Intervievaţii cu nivel de educaţie gimnazială defavorizează răspunsurile negativ (25%) și ”uneori” (14%), favorizând răspunsul afirmativ (5x%).
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2011-09-04 19:15:11 GMT)
--------------------------------------------------
SAU
Intervievații cu nivel de educație gimnazială reduc vigoarea/forța răspunsurilor negativ (25%) și ”uneori” (14%), favorizând răspunsul afirmativ (5x%).
Eu prefer prima variantă.
Note from asker:
buna seara, eu am tradus prin: Intervievaţii cu nivel de educaţie gimnaziala nu atribuie eficienta răspunsului „nu” nu stiu daca este buna exprimarea !! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc."
12 mins
incisività = efficienza piena di forza e vigore
non sono riuscita a mettere la mia osservazione sopra tra le discussioni - non so perché - volevo solo spiegarti che significa in it. incisività
un discorso incisivo è qualcosa che incide, entra dentro, penetra dando risultati concreti e mirati all'obiettivo - vedi tu nella tua lingua
un discorso incisivo è qualcosa che incide, entra dentro, penetra dando risultati concreti e mirati all'obiettivo - vedi tu nella tua lingua
Reference comments
17 hrs
Reference:
Există şi în lb română:
INCISIVITÁTE, incisivități, s. f. (Rar) Însușirea de a fi incisiv, pătrunzător, tăios, mușcător. – Incisiv + suf. -itate.
INCISÍV2 ~ă (~i, ~e) adj. v. (despre vorbe, stil) Care conține aluzii răutăcioase; pătrunzător, mușcător; pișcător; usturător; înțepător batjocoritor, epigramatic, sarcastic, satiric. (< fr. incisif)
INCISIVITÁTE, incisivități, s. f. (Rar) Însușirea de a fi incisiv, pătrunzător, tăios, mușcător. – Incisiv + suf. -itate.
INCISÍV2 ~ă (~i, ~e) adj. v. (despre vorbe, stil) Care conține aluzii răutăcioase; pătrunzător, mușcător; pișcător; usturător; înțepător batjocoritor, epigramatic, sarcastic, satiric. (< fr. incisif)
Something went wrong...