Glossary entry

Portuguese term or phrase:

lixador

Italian translation:

addetto alla smerigliatura/levigatura

Added to glossary by Paulo Marcon
Jul 2, 2015 16:28
8 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

lixador

Portuguese to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Job title
Olá.

Poderiam dar sugestões para traduzir o nome dessa profissão para o italiano?

Pelo que entendo dos anúncios abaixo, trata-se de lixar/esmerilhar peças como extremidades de tubos e chapas, para deixá-las lisas e uniformes em preparação para solda, lixar a solda depois de feita, para dar acabamento, e lixar outras peças de metal para dar acabamento ou limpeza. Tipicamente, na indústria, isso é feito com máquina lixadeira.

É correto algum desses termos: levigatore/lisciatore/carteggiatore?

Agradeço toda ajuda.

Para ajudar a esclarecer o que esse profissional faz, seguem dois exemplos de anúncios de trabalho retirados da internet:

Lixador:

1) “Efetuar cortes, preparar extremidades de peças para soldagem bem como realizar limpeza durante e após a execução da soldagem, utilizando equipamentos e acessórios adequado. Necessário: experiência comprovada com lixamento e desbaste de peças, etc.”

2) “Atribuições: realizar o esmerilhamento, lixamento e acabamento em soldas, corte de chapas e perfis, apoio aos soldadores em soldagens de tubos e perfis, etc.”
Proposed translations (Italian)
4 addetto alla smerigliatura

Proposed translations

4 hrs
Selected

addetto alla smerigliatura

Veja estes anúncios de trabalho:

http://www.jobitalia.net/offerta-lavoro/addetto-alla-smerigl...

http://www3.istat.it/strumenti/definizioni/professioni/nup/n...

"Addetto", que se traduz em pt "encarregado", subentende "tecnico" ou "operaio", mas acaba por ser usado como substantivo.

Acho que poderia ser também "addetto alla smerigliatura e/o levigatura".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search