Glossary entry

Portuguese term or phrase:

promover o desenvolvimento sustentável é papel de todos

Italian translation:

promuovere lo sviluppo sostenibile è compito di tutti

Added to glossary by Diana Salama
Nov 2, 2012 16:59
11 yrs ago
Portuguese term

PROMOVER O DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL É PAPEL DE TODOS.

Portuguese to Italian Marketing Paper / Paper Manufacturing
Contexto:
É o título de um folheto publicitário de uma marca de papel:

PROMOVER O DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL É PAPEL DE TODOS.
Traduzi:
PROMUOVERE LO SVILUPPO SOSTENIBILE È IL RUOLO DI TUTTI (NOI?)

Não tenho certeza da minha tradução.
Change log

Nov 3, 2012 20:30: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "promover o desenvolvimento sustentável é papel de todos"" to ""promuovere lo sviluppo sostenibile e\' compito di tutti""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Elena Zanetti, Alessandra Meregaglia

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

promuovere lo sviluppo sostenibile e' compito di tutti

In questo caso io non userei "ruolo" ma piuttosto "compito"....promuovere lo sviluppo sostenibile e' compito di tutti.
Peer comment(s):

agree Katia DG
24 mins
agree Michela Ghislieri : O anche è "un dovere di tutti"
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie per l'aiuto, Adriana. Perfetto!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search