Glossary entry

Russian term or phrase:

ширма для его больного самолюбия

English translation:

a shield for his injured pride

Added to glossary by David Knowles
Mar 30, 2007 07:35
17 yrs ago
Russian term

ширма для его больного самолюбия

Russian to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Его оживленность, его анекдоты и острые шутки служили ширмой для его больного самолюбия

Спасибо!

Discussion

danya Mar 30, 2007:
I suggest that we should rethink what больное самолюбие means. I hold it is not a temporary state (like with injured/wounded pride), but an inherent feature of a person. I think Henry and myself are closer to the true meaning of the phrase.

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

served as a shield for his injured pride

..

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-03-30 07:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

"served as a shield" and "injured pride" are very common phrases, but don't seem to occur together. "to protect his injured pride" would also work.
Peer comment(s):

agree Henry Schroeder : At first I read it slightly differently, but now I agree "injured pride". Maybe "He used jokes, etc. to protect his injured pride?
39 mins
Henry - thanks for your agreement. "protect" would be fine, but it's moving slightly away from the original.
agree Andrew Sabak : Since "shirma" generally means screen, I would emphasize the defense aspect
1 hr
agree Faina Furman
1 hr
agree Jack Doughty
1 hr
agree Kirill Semenov
2 hrs
agree Vlad Pogosyan
4 hrs
agree Olga Cartlidge : or served as a smokescren to conceal his feelings of injured pride.
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо!"
+1
15 mins

served as a disguise for his over-sensitive nature

his animosity, his jokes and tongue-in-cheek comments disguised his morbid sensitivity
i thought of wounded pride first, too, but then I thought it was not a pride once wounded, it was a permanent trait of the person
Peer comment(s):

agree Irina Romanova-Wasike
6 mins
Something went wrong...
+2
4 mins

screened his injured ego

вариант. Удачи:)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-03-30 07:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

or - masked his injured ego
Peer comment(s):

agree Andrew Sabak : Has the right sense
1 hr
Thank you Andrew
agree Vlad Pogosyan
4 hrs
Thank you Vlad
Something went wrong...
42 mins

bulwark against his unhealthy pride/ambition/vanity

His ... acted as a bulwark against his unhealthy pride/ambition

http://www.google.com/search?hl=de&q="acted as a bulwark aga...

Nevertheless, I may have interpreted this incorrectly. I'm reading your passage as something like "his attempt to conceal his abnormal/excessive pride with jokes, liveliness, etc.

You could also then flip it around and say something like:

He concealed his unhealthy pride in liveliness, jokes...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-03-30 08:21:42 GMT)
--------------------------------------------------

No, I guess, come to think of it, "unhealthy" isn't right, the others are correct something along the lines of "injured", though bulwark is quite good in my opinion.
Something went wrong...
4 hrs

a painted veil for his wounded vanity

/
Peer comment(s):

neutral Olga Cartlidge : I like "wounded vanity".
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search