Glossary entry

Russian term or phrase:

ущипнуть за основание крыла

English translation:

peck at the wing root

Added to glossary by Andrew Vdovin
Aug 3, 2012 01:27
11 yrs ago
Russian term

ущипнуть за основание крыла

Russian to English Other Biology (-tech,-chem,micro-)
В лучшем случае самец, часто ударяя лапами по воде, практически бежит на месте, производя сильный шум – это просто демонстрация силы и хорошей физической формы. А может и сразу следовать атака, когда противники стараются ущипнуть друг друга либо за крыло, либо за его основание.

(Речь о лебедях.)

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

peck at the wing root

"...peck each other on the wing or at its root"
Peer comment(s):

agree LanaUK
5 hrs
Thank you.
agree cyhul
28 days
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everybody!!!"
59 mins

nip (the other bird) on the base of the wing

Alternative: nip at.
Alternative: bite.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search