Glossary entry

Russian term or phrase:

судимым не значится и не был привлечен к уголовной ответственности

English translation:

has no criminal conviction record nor criminal charges filed against him

Added to glossary by Natalya Boyce
May 5, 2011 20:16
13 yrs ago
6 viewers *
Russian term

судимым не значится и не был привлечен к уголовной ответственности

Russian to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Справка из милиции
Справка из милиции

... судимым не значится и не был привлечен к уголовной ответственности.

Можно ли перевести одной фразой?

has no record of criminal convictions


Большое спасибо!
Change log

May 5, 2011 20:35: Natalie changed "Term asked" from "Вопрос" to "судимым не значится и не был привлечен к уголовной ответственности"

Proposed translations

+6
3 hrs
Selected

has no criminal conviction record nor criminal charges filed against him

Из законодательства штата Вермонт:

has no criminal conviction record nor pending criminal charge http://www.leg.state.vt.us/statutes/fullsection.cfm?Title=26...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-05-05 23:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

Не всякое привлечение к уголовной ответственности заканчивается prosecution. Примеры: nolo contendre, nolle prosequi, withdrawal of charges (or dropping charges), STET docket, etc.. Однако в системе все равно остается "привлечение", поэтому повторный нарушитель может не только быть наказан за последнее правонарушение, но и файл с его предыдущим нарушением могут снять с полочки и по полной программе Prosecute. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-05-10 14:16:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!
Peer comment(s):

agree dennis_bg
29 mins
Thank you!
agree GunitaP
8 hrs
Thank you!
agree Michael Korovkin : neither a criminal record nor charges pending
8 hrs
I know, I just took it out of the law and pasted it. I guess, our lawmakers make mistakes, too. It should be "or" :-)
agree Lena Grainger
11 hrs
Thank you.
agree Denis Shepelev
3 days 9 hrs
Thank you, Denis.
agree cyhul
11 days
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cпасибо, Анжела!"
6 mins
Russian term (edited): Вопрос

has no criminal record and has not been registered as a criminal offender

First suggestion :-)

HTH,

Rafal
Something went wrong...
21 mins

no record of arrest and prosecution

Note from asker:
Cпасибо, вы меня натолкнули на мысль: no record of conviction and criminal prosecution.
Something went wrong...
+1
5 hrs

never been charged or convicted of a crime

never been charged- не привлекался
сonvict - не судим

Peer comment(s):

agree Angela Greenfield : I like this. Just one little addition: "charged _with_"//Совершенно верно. Только ваш вариант можно понять как "charged of a crime or convicted of a crime". Предлог with здесь позволяет избежать двусмыслие.
12 hrs
да, согласна! хотя в гугле есть примеры и с предлогом и без
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search