Glossary entry

русский term or phrase:

пенсионное удостоверение

английский translation:

pensioner card

Added to glossary by Tatsiana Ihnatsyeva
Jan 12, 2013 12:25
11 yrs ago
13 viewers *
русский term

пенсионное удостоверение

русский => английский Прочее Дипломы, лицензии, сертификаты, резюме
Название документа (на его обложке), выдаваемого в СНГ.

Discussion

Tatsiana Ihnatsyeva (asker) Jan 17, 2013:
Dear all, thank you very much for the discussion about the answers. Discussion mater veritas est. ;)
Tatsiana Ihnatsyeva (asker) Jan 13, 2013:
уточнение Уважаемые коллеги, спасибо за вашу активность))
Пенсионное удостоверение - это документ, выдаваемый в СНГ в виде книжечки, требуется в основном для подтверждения статуса держателя в целях получения пенсий и использования льгот, причем не только по возрасту. См. пример такого документа здесь http://old.bankzakonov.com/obsch/razdel152/time1/lavz0154.ht... Хочется найти вариант, который отражал бы именно эту реалию.

Proposed translations

+2
49 мин
Selected

pensioner card /pension card

At least in the US and Australia
Note from asker:
Thank you very much.
Peer comment(s):

agree Yulia Savelieva : yes
50 мин
спасибо!
agree MariyaN (X)
3 час
спасибо, Мария
disagree Maria Mizguireva : разве в США есть такие карты? только что спросила у американцев. Говорят - в первый раз слышат от этом
8 час
есть. Наверное, молодые, Ваши американцы. For example: www.wikitree.com/wiki/Stieger-334 Sep 2012 – Frank's US Pension card shows he served with the F16 Infantry, and was marked with the status “invalid” in Minnesota on 1907 Dec 6.
agree Maria Popova : В США я про такое понятие не слышала, в Австралии именно так оно и называется. Но переводим-то мы реалии СНГ, для этих целей вариант хороший, объясняет суть.
9 час
Это переводится не на русский (для “реалий СНГ, а на английский, для их реалий, так что надо, чтобы ОНИ поняли“
neutral Yuri Zhukov : В России есть социальные арты, а вот о пенсионых картах не слышал
14 час
disagree e-solutions (X) : No such word exists. I would use "retiree" or "retirement" instead.
15 час
75.100 google hits. Oh yes, no such word (???) exists indeed!
neutral Katerina O. : Удостоверение doesn't look like a card at all. Maybe 'certificate'? 'pensioner' is ok.//Такие карты есть только в Москве (соц. карты), в остальной России - пенсионные удостоверения-корочки.
16 час
Pension certificate exists too, but in the anglophone countries it's just a sheet of paper. Pension card is a plastic card looking like a credit card.You keep it on you for free bus rides, discounts, free medical services (in some countries), etc.
agree Vladyslav Golovaty : pension book?
21 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Пенсионное удостоверение удостоверяет сразу и личность, и статус пенсионера. Слово card именно в этом случае меня несколько смущает, т.к. образ пластиковой карты не соответствует образу книжечки. Однако, исходя из комментариев к ответу и статуса английского как родного языка Michael, а также из того факта, что московские ПУ уже становятся пластиковыми картами, вероятно, что это самый нейтральный вариант для передачи понятия «документ, выданный в СНГ для удостоверения личности пенсионера, отражения информации, получения выплат и пользования льготами, связанными со статусом пенсионера». По поводу pensioner vs retiree: Насколько мне удалось понять, retiree чаще встречается в американской действительности, pensioner – в британской, так что эти слова могут рассматриваться как взаимозаменяемые. Однако меня все же немного смутила скорее «ведомственная» принадлежность этого документа в США, которая может помешать созданию правильного образа пенсионного удостоверения, выданного в СНГ. По поводу pension certificate и pension book: погуглите, пожалуйста, pension book – это абсолютно аутентичные понятия в Великобритании, совсем не соответствующие удостоверению как документу, удостоверяющему не только статус пенсионера, но и его личность. "
+1
25 мин

retiree ID card

---
Example sentence:

Starting August 4, 2008, DS will issue all retiree ID cards.

Note from asker:
Thank you very much.
Peer comment(s):

agree Maria Mizguireva : сама хотела это запостить. опередили меня!
8 час
Thank you!
disagree Maria Popova : retiree ID cards выдают в армии, в определенных учреждениях (например, преподавателям вузов) вышедшим на пенсию. Т.е. не всем пенсионерам.
10 час
Тем не менее, вполне можно использовать в отношении варианта для СНГ.
agree e-solutions (X)
15 час
Благодарю!
Something went wrong...
+2
1 час

pension certificate

Это термин для России и, возможно, для других стран СНГ. В разных странах может быть разное название (см.сайт). Не уверен, но думаю, что "Retire ID card" - это ведомственные пенсионные карты
Note from asker:
Thank you very much
Peer comment(s):

agree Laurentiy
3 час
agree Katerina O.
15 час
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search