This question was closed without grading. Reason: Прочее
Mar 4, 2012 20:40
12 yrs ago
русский term

"кесаревских" детей

русский => английский Искусство/Литература Кино, кинематография, телевидение, театр
From a character sketch of Alisa Selezneva. It's hard for me to believe that this refers to children born via Caesarian-section.

There's not a lot of context, as this comes right at the beginning of a description of her character.

Immediate context:

Она родилась в космосе, в невесомости. Поэтому у нее почти отсутствует страх (как у "кесаревских" детей).

Further context:

Адреналинщица. Пацанка. Заводила. Вообще не может сидеть на месте. Она родилась в космосе, в невесомости. Поэтому у нее почти отсутствует страх (как у "кесаревских" детей).
Proposed translations (английский)
4 see comment

Discussion

Ethan Bien (asker) Mar 4, 2012:
Thanks everybody! I'm going to close this question, unless anyone objects. Hopefully that doesn't mean that this info won't be searchable on Proz in the future.
LanaUK Mar 4, 2012:
@EADB These beliefs about babies and the way they are born,effecting their entire life, differ from country to country(imho). This is apparently a Russian idea: http://www.missfit.ru/berem/kesarevo/
Angela Greenfield Mar 4, 2012:
see, we think alike! :-) I wrote my previous post at the same time with you.
Angela Greenfield Mar 4, 2012:
being born in space is similar to being born in a pool. I am sure you know that this child birth technique is increasingly popular due to the weird physics of human body. Giving birth in water is less painful. God knows why...
Ethan Bien (asker) Mar 4, 2012:
Thanks Makes sense. Like water birthing. Thanks, both of you!
Angela Greenfield Mar 4, 2012:
wrong logic zero gravity most probably means easier transition through the birth canal, less pain, less trauma, similar to Caesarian. IMHO
Ethan Bien (asker) Mar 4, 2012:
It just seems so off the wall... So "zero gravity birth" = "no need for a Caesarian" = "no fear"?

The logic escapes me. I've found lots of internet speculation about Caesarian-born babies being smarter than other babies, but nothing about them being particularly fearless. Maybe this text is weirder than I thought.
Angela Greenfield Mar 4, 2012:
Caesarian it is There is a belief that infants born via Caesarian do not suffer trauma from going though the birth canal and have no separation anxiety (i.e. are more resilient and fearless).
Mikhail Kropotov Mar 4, 2012:
I have no doubt it does refer to children born via Caesarian section. What's bothering you about this interpretation?

Proposed translations

10 час
русский term (edited): \"кесаревских\" детей

see comment

Yes, you are right. It is hard to believe but this refers to children born via Caesarian-section. There is a theory that such children are braver than others because they did not feel pain at birth
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search