Mar 1, 2007 13:47
17 yrs ago
Russian term
гигантские города-гнёзда
Russian to English
Tech/Engineering
Computers (general)
компьютерная игра
Помогите пожалуйста перевести словосочетание города-гнезда, я перевела как nest cities? Контекст следующий: Место действия - планета, названная колонистами-землянами Хейвен. Время - сотни лет после колонизации, на гигантских городах-гнёздах, возвышающихся на сотни метров над зёмлёй.
Proposed translations
(English)
3 +2 | variants | Vladimir Dubisskiy |
5 +1 | giant bird-nest cities | Vitaly Kisin |
4 +1 | giant sky cities | The Misha |
4 | gigantic mother cities | Irene N |
3 +1 | aerie cities | Valery Kaminski |
4 | gigantic aerial cities | STAL |
3 | huge conurbations | TvNellen (X) |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
variants
гнезда бывают разные и называются по-разному.
Главное знать - по описанию, что автор подразумевал называя города "гнездами" - расположение домов (как яиц?), расположение домов (как веточек из которых сложено гнездо?) или что-то еще..
гнездо с яйцами - clutch
беличье гнездо - drey
Может тут вообще лучше в переводе не "гнездо" написать а "улей" т.е. hive - может это лучше передает идею автора.
А так ..."huge nest-like cities", "huge nest-cities"
Главное знать - по описанию, что автор подразумевал называя города "гнездами" - расположение домов (как яиц?), расположение домов (как веточек из которых сложено гнездо?) или что-то еще..
гнездо с яйцами - clutch
беличье гнездо - drey
Может тут вообще лучше в переводе не "гнездо" написать а "улей" т.е. hive - может это лучше передает идею автора.
А так ..."huge nest-like cities", "huge nest-cities"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
huge conurbations
-
Peer comment(s):
neutral |
Vitaly Kisin
: (OneLook dict) conurbation: an aggregation or continuous network of urban communities
56 mins
|
+1
19 mins
giant sky cities
Or how about sky-urbs for a spicier version?
26 mins
gigantic mother cities
-
+1
1 hr
giant bird-nest cities
I think this combination brings together both the concept of giant city and a bird nest high above the ground
+1
1 hr
aerie cities
aerie - здоровенное гнездо хищной птицы
104 days
gigantic aerial cities
это еще зависит если города парят в воздухе или просто располагаются на большой высоте но их основа имеет контакт с поверхностью
Something went wrong...