Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Солянка сборная рыбная
English translation:
Mixed fish solyanka
Added to glossary by
Yuliya UA
May 5, 2010 19:28
14 yrs ago
Russian term
Солянка сборная рыбная
Russian to English
Other
Cooking / Culinary
Один из пунктов меню:
Солянка сборная рыбная (семга, судак, семга копч., карп)
Что это: Hodge-Podge Fish Soup?
Thank you!
Солянка сборная рыбная (семга, судак, семга копч., карп)
Что это: Hodge-Podge Fish Soup?
Thank you!
Proposed translations
(English)
3 | fish solyanka (combined) | Dmitriy Vysotskyy |
4 | spicy fish soup, ragout | Natalia Aksenova |
References
Solyanka | Dmitriy Vysotskyy |
Proposed translations
3 days 8 hrs
Selected
fish solyanka (combined)
or mixed (see Jack's comments)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! "
5 hrs
spicy fish soup, ragout
Я считаю, что приведенное выше объяснение является более правильным. Никто не знает, что такое солянка в англоязычной стране.
Reference comments
11 mins
Reference:
Solyanka
Наверное многие не согласятся, но я за этот вариант. Ну не называем же мы гамбургер, чизбургер и пр. бутербродами с...
Reference:
Peer comments on this reference comment:
agree |
Aleksey Chervinskiy
2 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Andrei Yefimov
11 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Oleksiy Markunin
17 hrs
|
Спасибо
|
Discussion