Feb 12, 2017 18:57
7 yrs ago
1 viewer *
Russian term

преодоление уклада

Russian to English Social Sciences Economics Глобальность инновационных процессов
Однако полагают, что становление нового общества пришлось на период с начала 70-х до конца 80-х лет, хотя отдельные тенденции (например, динамика занятости, которая обеспечивала доминирование сферы услуг над материальным производством) стали формироваться сразу после Второй мировой войны. Преодоление индустриального общественного уклада рассматривается при этом как глобальная трансформация и сводится не к одним только технологическим нововведениям.

Discussion

danya Feb 13, 2017:
@Oleg можно спорить о дефинициях, но задача в большинстве случаев у нас - способствовать, чтобы акт коммуникации состоялся. поэтому надо дисконтировать на туман в голове у автора и на окружающий Wednesday у аудитории
Mariusz Kuklinski Feb 13, 2017:
Eating my socks I need to render justice to The Misha. He (and Фахриев) are right referring to a post-industrial society albeit it was not obvious from the quoted text. It comes from a lecture on современное постиндустриальное общество and the source is http://val--s.narod.ru/postin_1.htm
Oleg Lozinskiy Feb 13, 2017:
A neverending story... What is more adequate in a particular case - transLATION or transCREATION?
danya Feb 13, 2017:
the author knows better so precious rarely.. that you can safely ignore him
Mariusz Kuklinski Feb 12, 2017:
Цивилизация Цивилизация (от лат. civilis — гражданский, государственный), 1) синоним культуры. В марксистской литературе употребляется также для обозначения материальной культуры. 2) Уровень, ступень общественного развития, материальной и духовной культуры - БСЭ :-))
eduard_ Feb 12, 2017:
Я бы не стал переводить преодоление как overcoming, по моему слишком буквально. Мне кажется здесь имеется в виду общие изменения уклада. Думаю лучше было бы Changes in the society's industrialized way of life

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

evolving into a post-industrial society

As always in such mushy, non-scientific, non-legal (that's a disclaimer specifically for Susan:)) texts, it matters little what the actual Russian verbiage is. What matters is:

a) how such things are generally said, and
b) what sounds good

in the target language.
Peer comment(s):

agree danya : 200%. Stand tall, thou tower of strength and beacon of truth for the weaker-hearted translators! :))) / they ain't callin' the Good Book "good" for nothin' !
11 hrs
Thanks, man. Nothing like a little biblical fervor on Monday morning, eh?:)
agree Ilan Rubin (X)
12 hrs
Much obliged, Ilan.
agree El oso
12 hrs
Thanks, man.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

the overcoming of industrial civilization

Peer comment(s):

disagree Mariusz Kuklinski : The original refers to social patterns, not to civilisation // The context is distinctly more narrow.
11 mins
общественный уклад = civilization, but ok
agree Ian Mac Eochagáin
2 days 17 hrs
Something went wrong...
+2
7 mins

overcoming of the [industrial] pattern of life and mind/thought

*

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2017-02-12 19:07:12 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант: overcoming of the [industrial] social pattern
Peer comment(s):

agree Mariusz Kuklinski : industrial social pattern/system
13 mins
Thank you, Mariusz!
agree Ian Mac Eochagáin
2 days 17 hrs
Thank you, Ian!
Something went wrong...
+2
31 mins

a breakthrough in the industrial social setup

+
Peer comment(s):

agree Mariusz Kuklinski : Тоже прилично. // Кажетсия самое хорошое предложение.
1 hr
спасибо за поддержку!
agree Irina Shevchenko
2 hrs
спасибо, Ирина
Something went wrong...
12 hrs

transition into post-industrial society/dissolution of industrial society/superseding of industrial

.....
Something went wrong...
4 days

moving past [superseding] the ... phase

I usually translate "уклад" in economics/socioeconomics as "technological phase," but here the sentence structure asks for a variation:

"Moving past [OR: Superseding] the industrial phase of society..."

Examples of "industrial phrase of society":
https://www.google.com/#q="industrial phase of society"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search