Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
сильноточное аппаратостроение
English translation:
heavy-current engineering
Added to glossary by
Andrew Vdovin
Nov 5, 2003 12:18
20 yrs ago
1 viewer *
Russian term
сильноточное аппаратостроение
Russian to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
electrical engineering
Изобретение может применяться в электротехнике, в частности, в сильноточном аппаратостроении.
Proposed translations
(English)
3 +2 | heavy-current engineering | Vassyl Trylis |
4 +2 | high-current hardware engineering | Irene N |
4 | heavy-current apparatus building | Oxana Shahtarina |
4 | power engineering | Mikhail Shchur |
Proposed translations
+2
31 mins
Russian term (edited):
���������� ����������������
Selected
heavy-current engineering
Heavy-current вроде бы чаще употребляется. Эпитет hardware излишний (software тут не бывает).
... Scientific, weighing, measuring, signalling and checking apparatus and instruments;
apparatus and instruments for heavy-current engineering, namely for the ...
www.patent.gov.uk/tm/tmj/journals/ 6480/madrid/797999.html
... Scientific, weighing, measuring, signalling and checking apparatus and instruments;
apparatus and instruments for heavy-current engineering, namely for the ...
www.patent.gov.uk/tm/tmj/journals/ 6480/madrid/797999.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+2
7 mins
Russian term (edited):
���������� ����������������
high-current hardware engineering
-
36 mins
heavy-current apparatus building
по моему чаще всего в английском звучит так.
8 hrs
power engineering
Это даже шире -- энергетическое машиностроение
Something went wrong...