Glossary entry

Russian term or phrase:

федеральный закон «О федеральном бюджете на 2011 и плановый период 2012 и 2013 г

English translation:

Federal Law "On the Federal Budget for 2011 and the Planned Period 2012 and 2013"

Added to glossary by Jack Doughty
Jul 8, 2011 13:32
12 yrs ago
Russian term

федеральный закон «О федеральном бюджете на 2011 и плановый период 2012 и 2013 г

Russian to English Bus/Financial Finance (general)
федеральный закон «О федеральном бюджете на 2011 и плановый период 2012 и 2013 годов»

помогите с переводом фразы, пожалуйста
Proposed translations (English)
4 +10 Federal Law...
Change log

Jul 11, 2011 06:06: Jack Doughty Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Susan Welsh

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+10
7 mins
Selected

Federal Law...

Federal Law "On the Federal Budget for 2011 and the Plan Period 2012 and 2013"
Peer comment(s):

agree Vadim Kadyrov : http://books.google.com.ua/books?id=JXzhtgSbvgMC&pg=PA32-IA1...
0 min
Thank you.
agree Sam Pinson
5 mins
Thank you.
agree Maruti Shinde
9 mins
Thank you.
agree Piotrnikitin : Many Ango-saxon lawyers prefer to see "Act" in the transation, so I would say "Federal Act" (although I am not a fan of this usage myself).
11 mins
Thank you.
agree Batjavkhaa Batsaikhan
13 mins
Thank you.
agree Tatiana Nefyodova : planned period (of)?
20 mins
Thank you. You may be right, perhaps I am thinking too much in terms of a Soviet пятилетка.
agree Svetlana Babrauskiene : rather 'planning period'...
31 mins
Тhank you. See response to Tanya above.
agree Roman Bardachev
35 mins
Thank you.
agree LanaUK
5 hrs
Thank you.
agree cyhul
14 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for contribution!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search