Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Что, как и для кого должно быть произведено.
English translation:
what should be produced, how, and for whom.
Added to glossary by
Nina Chulak
Nov 1, 2005 19:41
18 yrs ago
Russian term
Что, как и для кого должно быть произведено.
Russian to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
���������
Обычно, в условиях любой экономической системы, общество должно решить три основные проблемы: что, как и для кого должно быть произведено.
Proposed translations
(English)
4 +2 | what should be produced, how, and for whom. | Nina Chulak |
3 | Usually, under conditions of any economical system, a society has to agree on three major issues: wh | Mrs Shell |
Proposed translations
+2
4 mins
Russian term (edited):
���, ��� � �� ���� ������ �� �����������.
Selected
what should be produced, how, and for whom.
imho
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to ALL!"
6 mins
Russian term (edited):
���, ��� � �� ���� ������ �� �����������.
Usually, under conditions of any economical system, a society has to agree on three major issues: wh
Usually, under conditions of any economical system, a society has to agree on three major issues: what, how and for what has to be produced.
Something went wrong...