Glossary entry

Russian term or phrase:

стоит только захотеть

English translation:

all it takes is to want it enough

Added to glossary by Olga Layer
Apr 7, 2006 20:35
18 yrs ago
Russian term

стоит только захотеть

Russian to English Other Journalism
Нужно немного - стоит только захотеть.

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

all it takes is to want it bad enough

Или "all one needs is to want it bad enough"
Peer comment(s):

agree Mariusz Kuklinski
1 hr
agree David Knowles : This has been worrying me, because it doesn't sound quite right! If you omit "bad" it's less US colloquial and sounds much better to my UK ears!
2 hrs
agree Mikhail Kropotov : With David
2 hrs
agree Natalia Gorobinskaya : bad enough сразу придает привосходную степень "захотеть", которой нет в контексте
3 hrs
agree Jahongir Sidikov
17 hrs
agree Olga Dubeshka (X) : generally would agree with David, but here it somehow works. Even sounds good to my US ears !
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое всем за помощь!"
10 mins

all you need is to want to do it / to want it to happen

depending on the contedt
Something went wrong...
27 mins

all it takes is a bit of desire

Еще один вариант.
Something went wrong...
+1
2 hrs

just to have an impulse

you need as much as an impulse
Peer comment(s):

agree Simon Gregory : or ...just to have commitment
1 hr
Thanks, but I meant impetuosity...
Something went wrong...
19 hrs

it is just a matter of will

-
Something went wrong...
20 hrs

where there is a will there is a way

Довольно распространенная и устойчивая фраза.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search