Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
наличие разных точек зрения в научной среде
English translation:
multiple points of view among academics
Added to glossary by
Amy Lesiewicz
Feb 9, 2015 13:10
9 yrs ago
Russian term
наличие разных точек зрения в научной среде
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
Таким образом, несмотря на наличие разных точек зрения в научной среде относительно юридической природы временно применяемых международных договоров , определяющим в данном споре, по нашему убеждению, является позиция Конституционного суда РФ, выраженная в постановлении от 27 марта 2012 г. № 8-П.
Change log
Feb 23, 2015 11:10: Amy Lesiewicz Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
multiple points of view among academics
Peer comment(s):
agree |
Simon Geoghegan
: Yes. Definitely academics and not scientists or scientific community.
20 mins
|
agree |
Vladimir Bragilevsky
1 hr
|
agree |
cyhul
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins
[despite] the diversity of/different viewpoints within the academia
*
13 mins
different views in scientific media
-------
8 hrs
lack of agreement in academic community
*
Discussion