Glossary entry

Russian term or phrase:

гидростеклоизол

English translation:

Bituminous [coated] fiber glass mat // glass mat based bituminous shingles

Added to glossary by Alexey Pylov
Apr 14, 2007 15:04
17 yrs ago
Russian term

гидростеклоизол

Russian to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
гидростеклоизол

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

glass mat based bituminous shingles

Inorganic fiber mat based bituminous sheet materials - Patent 4871605-
shingles were applied with no problems and were vastly superior, in application performance, to standard glass mat based bituminous shingles. ...
www.freepatentsonline.com/4871605.html

Coating formulation for inorganic fiber mat based bituminous
It is another object of this invention to provide an all weather glass mat based bituminous roofing shingle having acceptable physical properties, ...
www.wikipatents.com/4588634.html

А вот здесь всё прекрасно по-русски объясняется:
http://www.tdpetrodomus.ru/materials/flashing/hydrostekloiso...
т.е. на основу из стеклоткани наносится битумно-полимерная смесь и покрывается с обоих сторон защитными слоями


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-04-14 16:14:48 GMT)
--------------------------------------------------

по "гидроизолу" есть ГОСТ и в этом госте он _переводится_ как "Bituminous asbestos paper".
Аналогичным образом можно перевести и гидростеклоизол, подчеркнув, что битумно-полимерная смесь наносится на стеклоткань: "Bituminous [coated] fiber glass mat"

Roofing shingle - Patent 5052162- [ Перевести эту страницу ]The glass mat is merely coated with an asphalt layer which also easily ... manner laminates a narrow strip of ***bituminous coated glass mat having granules on ...
www.freepatentsonline.com/5052162.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-04-14 16:16:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ссылка на ГОСТ по "гидроизолу":
http://www.stroy-mart.ru/articles/173/522/212.html
Peer comment(s):

agree Zoya Askarova
9 hrs
Спасибо!
agree Levan Namoradze
18 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
42 mins

hydrostekloisol

This is just a proper name of the certain material and it's reasonable to transliterate it.

If you explain - you can give "translation" - hydro-grall-isolator.

See links.

ГИДРОСТЕКЛОИЗОЛ

http://www.filizol.ru/docs/materials/89.html
Рулонный гидроизоляционный битумный материал "Гидростеклоизол"

ТУ 5774-010-05108038-99

Выпуск материала, получившего название Гидростеклоизол, явился результатом совместной работы специалистов нашего предприятия и ряда ведущих НИИ. Основной задачей при разработке нового материала являлось создание надежной гидроизоляции для строительства тоннелей Московского метрополитена.

Гидростеклоизол гидроизоляционный - рулонный битумный материал. В качестве основы применяется стеклоткань, стеклохолст или нетканое полиэфирное полотно.

http://www.hydroizol.ru/
Стеклоизол, гидролстеклоизол представляет собой рулонный материал, состоящий из стеклоосновы (стеклохолст, стеклоткань), покрытой с двух сторон слоем битумного вяжущего.
Гидростеклоизол приклеивается оплавлением поверхности пламенем воздушных горелок. Перед применением рулоны гидростеклоизола должны быть выдержаны не менее суток в помещении с температурой воздуха 18 плюс минус 3 град С. Гидростеклоизол применяется для гидроизоляции кровель, подвалов, фундаментов
Peer comment(s):

neutral Faina Furman : What do you mean by "grall-isolator"?
34 mins
sorry glass-isolator
neutral Alexey Pylov : По инету все ссылки на hydrosteklois(z)ol - только на русскоязычные сайты - похоже на народное творчество. По гидростеклоизолу ГОСТа нет, только ТУ (ТУ 400-1-51-93), но вот гидроизол в ГОСТе 7415-86 почему-то перевели :) - см. мою ссылку
48 mins
Something went wrong...
+1
1 hr

glass-fiber hydroinsulation material

plus its TM name "Hydrostekloisol"
Peer comment(s):

neutral Alexey Pylov : в данном варианте теряется, что данный материал - битумный. См. мою ссылку на ГОСТ.
28 mins
Спасибо за уточнение. Да, я видела битум в техописании, но он не входит в расшифровку названия. Можно добавить "bituminous" перед "glass-fiber..."
agree tutta_karlson
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search