Glossary entry

русский term or phrase:

рыдать у экранов

английский translation:

cry their eyes out

Added to glossary by translato
Dec 19, 2011 08:24
12 yrs ago
русский term

рыдать у экранов

русский => английский Прочее zzz Другая тематика zzz
Размах, с которым американцы преподнесли свою трагедию о 3 тысячах убитых, превышает все потуги нашего искусства донести привкус двадцатимиллионной потери.
Но, собственно, никто не виноват, что отечественный кинематограф настолько слаб, что наши люди рыдают у экранов «на чужих похоронах».

cry by screens ‘at somebody else’s funeral’ ??

or just

cry ‘at somebody else’s funeral’ ?

Proposed translations

+2
11 мин
Selected

cry their eyes out

cry their eyes out at / watching someone else's funeral
Peer comment(s):

agree MariyaN (X)
8 час
thank you; in this context - на чужих похоронах мы волнуемся, как актер на репетиции :)
agree cyhul
1 дн 19 час
thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 час

bawl their eyes out

bawl their eyes out at a stranger's funeral
Something went wrong...
1 дн 1 час

Weep

'weep' is more common in conversational American English.
Weep at the sight of a stranger's funeral on TV
Something went wrong...
1 дн 1 час

sob by the screens

...at somebody else’s funeral(s)
Something went wrong...
4 дн

cry in front of the TV

"at someone else's funeral"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search