Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
специалистами компании был привлечен статусный арендатор
English translation:
The company's specialists have found a high-status lessee
Added to glossary by
Jack Doughty
Jun 2, 2006 18:45
17 yrs ago
Russian term
специалистами компании был привлечен статусный арендатор
Russian to English
Marketing
Real Estate
В результате проделанной работы специалистами компании _____ был привлечен статусный арендатор, отвечающий уровню бизнес-центра «Regus», а также было оказано содействие при проведении переговоров и заключении договора аренды.
Proposed translations
(English)
3 +2 | The company's specialists have found a high-status lessee | Jack Doughty |
4 | An in-status lessee has been recruited by the company's specialists. | belobr (X) |
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
The company's specialists have found a high-status lessee
Not sure what sort of status they're talking about. Could be "a lessee in good standing" - this would refer to his financial credibility. Could be someone well-known in his field, for which "eminent" might do.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Jack!"
40 mins
An in-status lessee has been recruited by the company's specialists.
Just a little correction to the above-posted translation. Recruited, to my mind, is a bette word in this case.
Something went wrong...