Glossary entry

русский term or phrase:

посидеть

английский translation:

sit for a while

Added to glossary by Iohann
Jul 9, 2007 18:01
16 yrs ago
русский term

посидеть

русский => английский Прочее Жаргон
в значении, провести время за застольем и алкогольными напитками. Как здесь:

Мы к ним зашли где-то в половине двенадцатого, они нас накормили, напоили, мы их напоили коньяком, посидели, а потом....
Change log

Jul 9, 2007 18:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

8 мин
Selected

sit for a while

Stephen M. Dickey (The University of Kansas)

ASPECTUAL PAIRS, GOAL ORIENTATION AND PO- DELIMITATIVES IN RUSSIAN

<...> This paper reconsiders the overall issue of aspectual pairhood in Russian from a cognitive linguistic perspective, and in particular it reexamines the status of one kind of procedural verb, pf delimitative verbs prefixed with po-, e.g., posidet'p ‘sit for a while’, in respect to aspectual pairhood, and ultimately argues against the traditional view that po- delimitatives do not qualify as paired pf verbs. This position is compatible with Janda’s (forthcoming) version of a network approach to Russian aspectual derivation.

http://209.85.135.104/search?q=cache:N1zQEqB3JGsJ:russian.sl...

===

PS кроме того "гостинная" по английски - это в том числе и "sitting room" - а что можно делать в гостинной - посидеть !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
1 мин

enjoyed our time

.
Something went wrong...
+2
4 мин

sit for a while

-
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
40 мин
Thank you, Jack!
agree Iosif JUHASZ
1 час
Thank you, Iosif!
Something went wrong...
1 час

chilled a bit

..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search