Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
усадьба Сяглицы
English translation:
Syaglitsy manor house
Added to glossary by
Turdimurod Rakhmanov
Jun 30, 2020 06:53
3 yrs ago
32 viewers *
Russian term
усадьба Сяглицы
Russian to English
Other
Tourism & Travel
Travel information
Подвал усадьбы Сяглицы (Ленинградская область)
TIA!
TIA!
Proposed translations
(English)
4 +2 | Syaglitsy manor house | Turdimurod Rakhmanov |
4 +1 | the manor house of Syaglitsy | Marcella Silva |
4 | The Syaglitsy Estate | YESHWANT UMRALKAR |
3 | Syaglitsy Manor | Igor Timko |
Change log
Jul 1, 2020 07:53: Turdimurod Rakhmanov Created KOG entry
Jul 1, 2020 07:53: Turdimurod Rakhmanov changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1052242">Turdimurod Rakhmanov's</a> old entry - "усадьба Сяглицы "" to ""Syaglitsy manor house""
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
Syaglitsy manor house
Syaglitsy manor house
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-06-30 06:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
or mansion
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-06-30 08:54:41 GMT)
--------------------------------------------------
Syaglitsy country estate усадьба Сяглицы
http://enclo.lenobl.ru/object/1803428804/D_1803401815/4
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-06-30 06:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
or mansion
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-06-30 08:54:41 GMT)
--------------------------------------------------
Syaglitsy country estate усадьба Сяглицы
http://enclo.lenobl.ru/object/1803428804/D_1803401815/4
Peer comment(s):
neutral |
Boris Shapiro
: I wouldn't recommend using 'country estate' as the term is contaminated with modern marketing usage. In short, 'country estate' can suggest a posh hotel in the country, not the remains of a historic manor. // Keep the unintended connotations in mind.
2 hrs
|
It also means помещичья усадьба (history). Country estate - помещичья усадьба, если в городе mansion.
|
|
agree |
Natalia Potashnik
: Manor or mansion. You will not find the exact equivalent of "усадьба " in English.
7 hrs
|
Thank you, Natalia!
|
|
agree |
IrinaN
: With your first option only.
12 hrs
|
Thank you, Irina!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо!"
+1
15 mins
the manor house of Syaglitsy
Please see the link below.
1 hr
3 hrs
The Syaglitsy Estate
The expanse of the land on which the manor house is located would qualify it to be called an estate.
Другой ветви Веймарнов принадлежала усадьба Сяглицы, небольшая, но очень красивая, расположенная на берегу озера. Сохранились господский дом, флигель и амбар, выразительные по своим архитектурным формам.
Другой ветви Веймарнов принадлежала усадьба Сяглицы, небольшая, но очень красивая, расположенная на берегу озера. Сохранились господский дом, флигель и амбар, выразительные по своим архитектурным формам.
Peer comment(s):
neutral |
Boris Shapiro
: Read the question's description, it clearly means the building itself, not the 'huuuuge tracts of land' (to quote Monty Python).
1 hr
|
Discussion
Между прочим, сам видел, как на странички TripAdvisor ссылаются как на нормативный образец перевода терминов! =:-\ Двойная ответственность, так сказать.