Glossary entry

Russian term or phrase:

"не нaходить себе места"

German translation:

keine Ruhe finden

Added to glossary by Ol_Besh
Jul 5, 2010 17:48
13 yrs ago
Russian term

"не нaходить себе места"

Russian to German Other General / Conversation / Greetings / Letters Allgemeines
Hallo,

ich bräuchte hier einen Tipp:

Hat "нaходить себе место" hier noch eine übertragene Bedeutung? Oder ist einfach "seinen Platz finden" gemeint?

Der gesamte Satz stammt von einem Rentner (UdSSR 1957), der sich für ein ehrenamtliches Engagement unter dem Dach der betriebl. Gewerkschaftsorganisation entschieden hat, und lautet:

"Я почувствовaл тaкую тоску по родному зaводу, по своему цеху, по товaрищaм по рaботе, что не нaходил себе местa, дaже зaболел от этого."

Vielen Dank im Voraus!!

Gruß

N.
Change log

Jul 9, 2010 08:18: Ol_Besh Created KOG entry

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

keine Ruhe finden

Wegen Nostalgie konnte er keine Ruhe finden und war sogar krank geworden
Peer comment(s):

agree eleonore
1 hr
Dankeschön!
agree Sybille Brückner
13 hrs
Dankeschön!
agree Natalia Rothfuss
16 hrs
Dankeschön!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
1 min

sich keinen Platz finden

:


--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2010-07-05 17:51:34 GMT)
--------------------------------------------------

keine Ruhe haben
Something went wrong...
46 mins

ich fühlte mich nicht in meinem Teller

-
Something went wrong...
36 mins
Russian term (edited): \"не нaходить себе места\"

sich vor Schwermut/Unruhe nicht zu fassen wissen

...ich wusste mich vor Schwermut nicht zu fassen und wurde sogar/geradezu krank.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-07-05 18:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

...Ich fühlte mich nicht wohl in meiner Haut...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search