Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
фирма-резидент
немецкий translation:
ansaessiges Unternehmen
Added to glossary by
Yuri Dubrov
Mar 9, 2005 15:25
19 yrs ago
русский term
резидент особой
русский => немецкий
Право/Патенты
Юриспруденция (в целом)
Ich glaube, "Inlдnder" geht hier wohl nicht, weil ja hier betont wird, dass man sich nicht einfach in einem Land befindet (obwohl das auch), aber noch dazu in einer Sonderwirtschaftszone.
Was koennen Sie dazu sagen?
Besten Dank im Voraus (wie immer)
Was koennen Sie dazu sagen?
Besten Dank im Voraus (wie immer)
Proposed translations
(немецкий)
4 +2 | ansaessig sein | Yuri Dubrov |
4 | inländisches Unternehmen in der Sonderwirtschaftszone | Volod (X) |
Proposed translations
+2
5 мин
русский term (edited):
�������� ������
Selected
ansaessig sein
Unternehmen, die...
oder
in einer Sonderwirtschaftszone ansaessige Unternehmen
oder
in einer Sonderwirtschaftszone ansaessige Unternehmen
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 час
русский term (edited):
�������� ������
inländisches Unternehmen in der Sonderwirtschaftszone
ðåçèäåíò îñîáîé ýêîíîìè÷åñêîé çîíû = inländisches Unternehmen in der Sonderwirtschaftszone
ðåçèäåíòû îñîáûõ ýêîíîìè÷åñêèõ çîí = inländische Unternehmen in Sonderwirtschaftszonen
ðåçèäåíòû îñîáûõ ýêîíîìè÷åñêèõ çîí = inländische Unternehmen in Sonderwirtschaftszonen
Discussion