Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
контролер по работе с населением
German translation:
Mitarbeiter/Fachkraft in der Kundenbetreuung/im Kundendienst
Added to glossary by
Karl Zeiler
Sep 22, 2013 17:08
10 yrs ago
Russian term
контролер по работе с населением
Russian to German
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Organisation der Müllabf
Сегодня оно (объединение)объединяет xx районных предприятий и имеет в штате xxxx сотрудников (xxx человек управленческого штата, xxx технических сотрудника, xxx водителей, xxx грузчика, xxx *контролеров по работе* с населением и 381 работника на станциях сбора мусора).
Proposed translations
(German)
3 +1 | Mitarbeiter/Fachkraft in der Kundenbetreuung/im Kundendienst | Concer (X) |
3 | Spezialist für Verplombung und Ablesung der Zählgeräte im Wohnhaus | Irina Korobeynikova |
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
Mitarbeiter/Fachkraft in der Kundenbetreuung/im Kundendienst
Bei einem Strom- oder Wasserversorger wäre die Übersetzung "(Außendienst)Mitarbeiter/Fachkraft zur Ablesung und Verplombung der Zähler", "Zählerableser", aber die Abfallentsorgung erfolgt ohne Zähler und deren Ablesung. Bei einem Müllabfuhrunternehmen unterscheiden sich die Aufgaben eines "контролер..." Ich denke, im Kontext, bei undefinierten Aufgaben, sei "Kundenbetreuung" eine passende "neutrale" Variante zu "работа с населением".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
14 hrs
Russian term (edited):
контролер по работе с населением
Spezialist für Verplombung und Ablesung der Zählgeräte im Wohnhaus
если, это то, что я предполагаю, а именно "специалист по опломбированию и съему показаний общедомовых приборов учета", то я бы так и перевела. В скобках можно указать (Kontrolleur), если дальше должность повторяется и затем это понятие и использовать. К сожалению, более краткого термина не нашла.
--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2013-09-23 07:22:37 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант Concer считаю намного лучше)
--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2013-09-23 07:22:37 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант Concer считаю намного лучше)
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Nelli Chernitska
: Haushaltmuell und Zaehler?
9 mins
|
Wohnkommunalverwaltung kann sich nicht nur mit Müll, sondern auch mit Zähleinrichtungen beschäftigen. Deswegen, wie ich schon erwähnt habe, ist die Antwort von Concer viel besser und eindeutiger.
|
Something went wrong...