Glossary entry

Spanish term or phrase:

a priori se considera

English translation:

therefore ... is expected

Added to glossary by Sonja Wesseler (X)
Sep 2, 2005 08:01
18 yrs ago
41 viewers *
Spanish term

a priori se considera

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Hay algunos indicadores y propuestas que son confusos en su construcción y a priori se considera que se enfrentarán dificultades para su posterior aplicación.

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

therefore ... are expected

a priori - refers primarily to how or on what basis a proposition might be known.

I would rearrange the sentence and put the "se considera" at the end

-> "and therefore difficulties in their application later on are expected"

... or something to that respect.
Peer comment(s):

agree Egmont
1 hr
agree Marina Soldati
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

... you future ... is expected to be problematic

rephrase
Something went wrong...
16 mins

on the face of it one considers

or, in principle it is considered
Something went wrong...
31 mins

when considered at face value,

fits in with what goes before and what comes after
Something went wrong...
+1
32 mins

in advance it is considered that...

yo lo traduciría así, porque mantiene el sentido íntegro de la expresión original
Peer comment(s):

agree Anabel Martínez
3 mins
gracias!! :P
Something went wrong...
23 mins

and one can anticipate

or, so one can anticipate

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-09-02 08:38:54 GMT)
--------------------------------------------------

or perhaps, ...one would anticipate having to face difficulties...
Something went wrong...
+2
48 mins

it is thought that application difficulties can be expected in the future

This would be my rendering of "a priori se considera que se enfrentarán dificultades para su posterior aplicación".

Good luck!
Peer comment(s):

agree Gordana Podvezanec
48 mins
Thanks Gordana, like your shoe!
agree Neil Ashby
4857 days
Something went wrong...
1 hr

there is very likelihood that there will be problems with their subsquent application

a priori is LATIN and means "relating to or involving deductive reasoning from a general principle to the expected facts or effects (Collins English dictionary)
or known to be true independtly of or in advance of experience of the subject matter (same source)

= every/high probability/likelihood

it is more than likely that problems will be encountered

--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-02 09:04:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Every likelihood = TYPO

independently = typo
Something went wrong...
1 hr

from the outset it is believed

Hi Alebriones

The term a priori is used in English, but I think it would sound a little too formal here possibly.

I would use the term 'from the outset' here instead.

The Karmic A Priori in Indian Philosophy
Thus we are brought back to the term vikalpa or "conceptual construction," which
I suggested at the outset is the closest Sanskrit term to "a priori. ...
ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-PHIL/ew26428.htm - 45k - Cached - Similar pages

La Trahison des Clercs: On the Language and Translation of the ...
... Mormon prophets or of Joseph Smith foretelling the future from the outset (a
priori), as surely as a Euclidian geometer has from the outset disallowed ...
farms.byu.edu/display.php?table=review&id=136 - 199k - Cached - Similar pages

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search