Glossary entry

Spanish term or phrase:

Acta de Desvinculación Laboral

English translation:

Termination of Employment Agreement

Added to glossary by Laureana Pavon
Sep 15, 2011 22:40
12 yrs ago
26 viewers *
Spanish term

Acta de Desvinculación Laboral

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Básicamente, es un documento que dice que una persona finaliza su vínculo laboral con una empresa y contiene una lista de los elementos que debe devolver. También indica que la persona debe mantener la confidencialidad de la información relacionada con su trabajo durante al menos cinco años.

Es para Estados Unidos.

¡Gracias!

Proposed translations

+4
25 mins
Selected

termination of employment agreement

esto tembien puede ser "letter or termination of employment" pero por "acta" utiliza agreement, tembien indluye lo que dijo usted de recoger cosas y confidencialidad etc.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
18 mins
agree Rosa Paredes : Si, básicamente "Acta de Desvinculación Laboral" es un "finiquito".
20 mins
agree Richard Hill
7 hrs
agree Julie Waddington
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
10 hrs

Severance Agreement

I think this is the standard term.

Severance agreements - Employment Law
findlaw.co.uk/law/employment/losing_a_job/500395.html - Cached
A severance agreement is usually used when an employer wishes an employee to leave the company and is willing to pay ...

Severance Agreement
employeeissues.com › Agreements - Cached
Severance agreements defined and explained. A severance agreement ... EmployeeIssues.com · U.S. Employee Rights in Plain English · EmployeeIssues. com ...

There are a zillion further references on the Internet.
Something went wrong...
13 hrs

termination of service agreement

Es lo que en España se conoce comúnmente "finiquito" quedando desvinculado de la empresa a lo que se añaden unas condiciones.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search