Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
(tribunales) de cualquier grado o jurisdicción
francés translation:
(tribunaux) de toute instance/tout degré et de toute juridiction
Added to glossary by
María Belanche García
Apr 23, 2013 09:38
11 yrs ago
6 viewers *
español term
(tribunales) de cualquier grado o jurisdicción
español al francés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
Comparecer ante cualesquiera juzgados, audiencias y demás tribunales, ordinarios o especiales, de cualquier grado o jurisdicción, y ante cualquier otra autoridad, Magistratura..
De momento he puesto:
Comparaitre par devant tout Tribunal ou Cour et autres Juridictions, ordinaires ou spéciales, ???, et par devant tout autre autorité, Magistrature
De momento he puesto:
Comparaitre par devant tout Tribunal ou Cour et autres Juridictions, ordinaires ou spéciales, ???, et par devant tout autre autorité, Magistrature
Proposed translations
(francés)
4 +2 | (tribunaux) de toute instance et juriction | María Belanche García |
4 | (Tribunaux) de tout degré ou niveau de juridiction | Maud Durand |
Change log
Apr 30, 2013 08:27: María Belanche García changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32654">maría josé mantero obiols's</a> old entry - "(tribunales) de cualquier grado o jurisdicción"" to ""(tribunaux) de toute instance/tout degré et juriction""
Proposed translations
+2
1 hora
Selected
(tribunaux) de toute instance et juriction
Ou "de tout degré et de toute juridiction".
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-04-23 11:46:02 GMT)
--------------------------------------------------
"juriDIction", claro.
Le contrôle est exercé par tous les tribunaux du pays, de toute instance et juridiction.
Source : "Les démocraties européennes: Approche comparée des systèmes politiques nationaux" Par Jean-Michel Waele (de),Paul Magnette
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-04-23 11:46:02 GMT)
--------------------------------------------------
"juriDIction", claro.
Le contrôle est exercé par tous les tribunaux du pays, de toute instance et juridiction.
Source : "Les démocraties européennes: Approche comparée des systèmes politiques nationaux" Par Jean-Michel Waele (de),Paul Magnette
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
5 horas
(Tribunaux) de tout degré ou niveau de juridiction
On parle plutôt de niveau de juridiction.
Peer comment(s):
neutral |
María Belanche García
: La juridiction c'est la zone géographique de compétence d'un tribunal et non "le niveau de juridiction".
3 horas
|
Something went wrong...