Glossary entry

Spanish term or phrase:

asumir proceso extremo-extremo

Italian translation:

seguire la pratica dall'inizio alla fine

Added to glossary by luskie
Oct 5, 2010 16:37
13 yrs ago
Spanish term

proceso extremo-extremo

Spanish to Italian Bus/Financial Finance (general)
Buonasera,
si sta parlando dell'esternalizzazione del servizio clienti da parte degli istituti bancari.

critico nella selezione di un fornitore di servizi finanziari.

Las entidades financieras externalizan la atención al cliente, pero para ello buscan cada vez más proveedores que resuelvan además tareas de backoffice y sean capaces de asumir **procesos extremo-extremo**."

Grazie
Change log

Oct 17, 2010 16:11: luskie Created KOG entry

Proposed translations

57 mins
Spanish term (edited): asumir proceso extremo-extremo
Selected

seguire il cliente / il caso / la pratica dall'inizio alla fine / nella sua interezza

o di occuparsi o di farsi carico

confidence media sia perché non è il mio campo sia perché se nessuno ti ha risposto forse c'è una difficoltà che mi sfugge...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-05 17:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

o più letteralemtne il processo, naturalmente - dimentico sempre le cose più semplici :) seguire tutto il processo dall'inizio alla fine

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-05 17:48:37 GMT)
--------------------------------------------------

o dell'intero iter
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search