Glossary entry

Turkish term or phrase:

Beğenmiyorsan kapıyıçek

English translation:

İf yo do not like, shut the door and leave her, yet....

Added to glossary by Mariette van Heteren
Jul 10, 2010 10:57
13 yrs ago
Turkish term

Beğenmiyorsan kapıyıçek

Turkish to English Art/Literary Other
Beğenmiyorsan kapıyıçek,çık git.Ama dikkat et,çıkarken kapının tokmağı kıçına vurmasın.
Forrest Gump

Proposed translations

3 hrs
Selected

İf yo do not like, shut the door and leave her, yet....

Burada hissi bir durum var bu nedenle "her" kullandım.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+2
1 min

if you don't like it, leave and close the door behind you

Beğenmiyorsan kapıyı çek (ve çık git)
Peer comment(s):

agree Gulay Baran : kesinlikle
2 hrs
Teşekkür ederim.
agree JUSTNESS
9 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
+1
9 hrs

Don't let the door hit your butt leaving if you don't like it.

Don't let the door hit your butt leaving if you don't like it.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-07-10 20:34:40 GMT)
--------------------------------------------------

Forrest Gump is orginally in English, why is the English needed here?
Peer comment(s):

agree Nigar Mancini
14 mins
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
19 hrs

I told you to leave me there... Get your ass out of here

Forrest Gump'taki orijinal Script'i kullanmak istiyorsanız, aşağıdakilerden biri olduğunu tahmin ediyorum. Ekteki link'te tüm Script'i de bulabilirsiniz.

"I told you to leave me there, Gump. Forget about me. Get yourself out! Did you hear what I said! Goddammit, pull me down! Get your ass out of here!"

"Goddammit! What are you doing? Leave me here! Get away. Just leave me here! Get out!"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search