https://www.proz.com/personal-glossaries/98410-glosario-jur%C3%ADdico-frgtesgtfr-secm?page=1

Translation glossary: Glosario Jurídico FR>ES>FR - SECM

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 219
Next »
 
(des menaces étaient perpétrées) à son encontre(se profirieron amenazas) contra él-ella / en su contra / en contra suya 
din franceză în spaniolă
(moyen unique) pris en ses deux branches(antecedente único) que consta de dos partes 
din franceză în spaniolă
(moyen unique) pris en ses deux branches(antecedente único) que consta de dos partes 
din franceză în spaniolă
...en qualité en laquelle.../ mention legale d'information... con el derecho que le confiere.../ información legal 
din franceză în spaniolă
A ce commisA tal efecto 
din franceză în spaniolă
a quien acredite derechoà toute personne attestant sa vocation et qualité à 
din spaniolă în franceză
a salvo la presunción general de onerosidadtout en sauvegardant la présomption générale de bien onéreux 
din spaniolă în franceză
acordar la ampliación de la idoneidad para una edad inferior o superioraccorder l'extension de l'aptitude... [sigue dentro] 
din spaniolă în franceză
acquise[cláusula sancionadora] será prerrogativa de 
din franceză în spaniolă
acta de examen profesionalprocès-verbal de l'examen de qualification professionnelle 
din spaniolă în franceză
acto procesal dispositivo consistente en allanarseacte dispositif de procédure consistant à accepter 
din spaniolă în franceză
Agissant poursuites et diligencesObrando en nombre y representación de... 
din franceză în spaniolă
aménagement de fin de carrièregestión / estructuración del final de la carrera profesional 
din franceză în spaniolă
appel sans constitution de garantieapelación sin constitución de garantía 
din franceză în spaniolă
assiette de perceptionbase imponible de la recaudación 
din franceză în spaniolă
Attention : Les folios suivants comportent d'autres informations relatives au diObservación: las siguientes hojas reflejan datos adicionales del transmitente 
din franceză în spaniolă
attestation d'inscription au répertoire adelicertificado de inscripción en el directorio ADELI 
din franceză în spaniolă
Audience de la mise en étatAudiencia / Vista del procedimiento de instrucción 
din franceză în spaniolă
auprès de notre établissement et a pour ayant-droit économiqueen nuestra entidad y tiene por beneficiario económico a XXX 
din franceză în spaniolă
Área Funcional de Alta Inspección de EducaciónÁrea Funcional de Alta Inspección de Educación [inspection d'éducation-département d'homologation] 
din spaniolă în franceză
à déduire ou suppléerque se puedan deducir o añadir 
din franceză în spaniolă
émission du rôlepublicación de la lista de contribuyentes / calendario del contribuyente 
din franceză în spaniolă
émolument de décisionemolumentos por la resolución (adoptada) 
din franceză în spaniolă
brevet de moniteur fédéral de plongée 1er degréecertificación de instructor federal de buceo primer nivel / nivel 1 
din franceză în spaniolă
bureau de l’exécution des peinesoficina judicial para la ejecución de las penas 
din franceză în spaniolă
Cadre Supérieur de SantéFuncionario ejecutivo de Sanidad 
din franceză în spaniolă
cautionnement d'obligationscontrato de garantía de obligaciones 
din franceză în spaniolă
censo en nuda percepciónrente sous forme de nue-perception 
din spaniolă în franceză
Certificat d'Aptitude à la Profession d'Avocat (CAPA)Certificado de Aptitud Profesional (CAP) otorgado por... 
din franceză în spaniolă
certificat de non exigibilité des droitscertificado de exención/exoneración del impuesto de sucesiones 
din franceză în spaniolă
Certificat de non recoursdeclaración de firmeza (de la sentencia) 
din franceză în spaniolă
certificat de vie collectifdeclaración personal / certificado de hijos a cargo 
din franceză în spaniolă
charte du maladeestatuto del paciente 
din franceză în spaniolă
CheminPunto de partida / Antecedentes de Derecho 
din franceză în spaniolă
chez maître XYen el despacho de D. XY 
din franceză în spaniolă
Citas (números...)Incription au registre numéro... 
din spaniolă în franceză
CLOTURE ET TRANSMISSIONdeclaración concluida y transmisión (de la información) 
din franceză în spaniolă
Code des procédures civiles d'exécutioncódigo [francés] de enjuiciamiento civil y ejecución de sentencias 
din franceză în spaniolă
Comisión de distrito único universitario de AndalucíaCommission de l'Académie unifiée d'Andalousie 
din spaniolă în franceză
commissaire à la transformationauditor experto en transformación 
din franceză în spaniolă
Commissaire de Police PL Chef C/C FnideqComisario de Policía Principal, Jefe de la Comisaría Central de Fnideq 
din franceză în spaniolă
Complaints Officerreprésentant des usagers 
din engleză în franceză
Con domicilio a efectos de notificaciones en la viviendarésidant au logement loué/objet du bail à des fins de notification/significatio 
din spaniolă în franceză
concuerda obranteidentique à celle qui est conservée 
din spaniolă în franceză
concurrencia de culpa en el que sufre el dañoparticipation au tort de celui qui a souffert les dommages 
din spaniolă în franceză
consecuente a que se nos amparecomme conséquence de la satisfaction de notre demande de mesures provisoires 
din spaniolă în franceză
consentez vous a l'extension de votre extradiction pour ces faitsacepta la extensión de su extradición en relación con estos hechos 
din franceză în spaniolă
conservar [una hija]toujours (en vie) 
din spaniolă în franceză
constancia de reajusteattestation de rajustement à la baisse 
din spaniolă în franceză
constancia de servicio socialattestation d'accomplissement de service social 
din spaniolă în franceză
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search