This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Efficient, dynamic, hard-working and reliable are my merits. Though I'm young, I'm professional and experienced. Please feel free to contact me (WeChat: shelleo), let's work together !
账户类型
自由笔译员和/或口译员
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务
Interpreting, Translation
专长
专业领域:
葡萄酒/酿酒学/葡萄栽培
食物与饮料
国际组织/开发/合作
旅游与旅行
历史
教育/教育学
其它
志愿服务/公益服务
会考虑为注册的非盈利机构提供志愿服务。
All accepted currencies
Euro (eur)
Payment methods accepted
PayPal
翻译样本
已提交的翻译样本: 1
French法语译成Chinese汉语: Présentation de la méthode de culture physique General field: 其它 Detailed field: 体育/健身/娱乐
原文文本 - French法语 ... ...
On comprend aisément qu’une personne qui a une surcharge pondérale ne doit pas effectuer les mêmes exercices qu’une personne qui est trop menue, de même, celle qui a une santé précaire par rapport à celle qui a une santé robuste, à un adolescent les mêmes exercices qu’à un sénior, à une femme qu’à un homme et à une personne sédentaire les mêmes mouvements qu’à un sportif de longue date.
Cette approche très précise lui confère toute son originalité et la rend particulièrement efficace. D’autres facteurs sont également pris en compte mais ces 5 paramètres sont essentiels et constituent la base de la méthode.
Afin de personnaliser au mieux les mouvements en fonction des besoins et des désirs de chacune et de chacun, le professeur de culture physique réalise un check-up très détaillé et très approfondi. Cet examen-test préalable est obligatoire. Il ne peut y avoir d’inscription sans ce check-up. Il est impensable de faire des exercices à une personne sans connaître ses antécédents de santé, ses objectifs esthétiques ainsi que ses capacités physiques. De la même manière que le médecin examine son patient ou sa patiente afin de lui prescrire une ordonnance de médicaments, le professeur de culture physique effectue un bilan complet avant d’élaborer un programme d’entraînement et de lui prescrire « une ordonnance de mouvements ».
... ...
I'm a Chinese native speaker, currently based in Bordeaux, France. After a Bachelor of French language and literature, I have graduated from Université Angers with a Master of LEA (Foreign Language Applier). I have several professional experiences as Chinese-English-French interpreter and translator working with châteaux, brokers, organizations, businessmen as well as tourist, etc. If you need a hard-working and efficient translator/interpreter, please feel free to contact me by email or WeChat: shelleo. See you soon !