Membro dal Oct '23

Lingue di lavoro:
Da Spagnolo a Portoghese
Da Inglese a Portoghese
Da Tedesco a Portoghese
Da Francese a Portoghese
Da Catalano a Portoghese

Larissa Simão
Localization | Subtitling

Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasile
Ora locale: 22:50 -03 (GMT-3)

Madrelingua: Portoghese Native in Portoghese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization, Transcreation, Transcription, Project management, Software localization
Esperienza
Specializzazione:
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/CasinòCinema, Film, TV, Teatro
Computer: HardwareComputer: Software
Computer: Sistemi, RetiComputer (generale)
Aerospaziale/Aviazione, Aeronautica/SpazioIndustria edilizia/Ingegneria civile
Elettronica/ElettrotecnicaEnergia/Produzione di energia

Tariffe

Titoli di studio per la traduzione Graduate diploma - Estácio de Sá
Esperienza Anni di esperienza: 2 Registrato in ProZ.com: Jun 2023. Membro ProZ.com da: Oct 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
Biografia
When I turned 8, I asked for a German-Portuguese dictionary as a gift. Weird kid. I should have known back then that languages would be more than a hobby in my life!

I am a polyglot translator and engineer with over 10 years of experience at Latin America's largest construction company, leading innovation projects, fostering international networking and implementing a gamified program of ideas for over 20,000 employees. 

Having made a career shift and now working full-time as a translator, I am specializing in audiovisual translation and linguistics. I have a profound knowledge of my native language, enriched by a lifelong curiosity for etymology. I operate proficiently from English, French, German, Spanish and Catalan into Brazilian Portuguese (I'm currently learning Russian).

I am an avid and continuous learner and hold high standards for the quality of my work, honoring my clients' exact needs. If you require any further information, please do not hesitate to contact me!


Ultimo aggiornamento del profilo
Jun 7