Membre depuis Feb '24

Langues de travail :
anglais vers hébreu
russe vers hébreu
hébreu vers anglais
russe vers anglais
français vers hébreu

Katia Bishops
Fluently trilingual translator/writer

Canada
Heure locale : 07:18 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : hébreu Native in hébreu
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation
Compétences
Spécialisé en :
ArchitectureCuisine / culinaire
Cosmétiques / produits de beautéFolklore
LinguistiquePoésie et littérature
MusiqueMédecine : soins de santé
Médecine (général)Nutrition

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Expérience Inscrit à ProZ.com : Jan 2024. Devenu membre en : Feb 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels MateCat, Microsoft Word, WebCAT

CV/Resume anglais (DOCX)
Bio
I grew up fluently bilingual with Russian and Hebrew. At a pre-school age, English was thrown into the mix, so by the time I moved to Canada, seventeen years ago, I was fully trilingual. 

Since 2000 I've served as a translator and interpreter. My translation work included university course books, novels, plays and documents. My interpretation work occurred while I was employed in consular services for the U.S. Embassy and Israeli Ministry of Foreign Affairs. 

Since moving to Canada, I've done translation work "on the side" as a freelancer while developing a full-time career in the recruitment industry. During my recruitment days (2008-2023) I was always everyone's go-to for writing and editing purposes. 

Language and words are my first love. In addition to being everyone's go-to translator and editor (both at work and in my personal life) I also write. My blog, IAMTHEMILK, was published on Wordpress and received several awards of recognition through the Wordpress platform (by Wordpress' editorial team) and as a Voice of the Year (2013, 2017) at the BlogHer conference. My essays were also published in several anthologies (see link to Amazon author page on resume). 

I look forward with excitement to collaborating with you through ProZ and bringing your text into life in a brand new language! 


Dernière mise à jour du profil
Feb 1