Języki robocze:
angielski > grecki grecki > angielski francuski > angielski francuski > grecki angielski (mono) grecki (mono)
Client-vendor relationship recorded successfully! Elena Petelos has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Elena Petelos Medical, Legal, Technical Wielka Brytania
Czas lokalny : 21:28 BST (GMT+1)
Język ojczysty: grecki
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Tożsamość zweryfikowana This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Project management Specjalizacja: Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia Medycyna: stomatologia Genetyka Medycyna (ogólne) Medycyna: opieka zdrowotna Medycyna: farmacja Prawo (ogólne) Medycyna: przyrządy Medycyna: kardiologia Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Inne dziedziny robocze: Komputery (ogólne) Komputery: sprzęt Komputery: oprogramowanie Komputery: systemy, sieci Nauki ścisłe (ogólne) Telekomunikacja Matematyka i statystyka SAP Finanse (ogólne) Ekonomia Rząd/polityka Ubezpieczenia Organizacje/stosunki międzynarodowe Prawo: umowy Prawo: cła i podatki IT (technologia informacyjna) Żywienie Inwestycje/papiery wartościowe Poligrafia Sport/fitness/rekreacja Botanika Żywność i napoje Kosmetyki, uroda Tkaniny/odzież/moda Zoologia Biznes/handel (ogólne) Militaria/wojskowość Żywy inwentarz/hodowla zwierząt Geologia Astronomia i kosmos
More
Less
Punkty PRO: 3585 , Odpowiedzi na pytania 1280 , Zadane pytania 15 Abbreviations , ChemTerms , Eng>Fr , Finance GR>ENG , FR>ENG , Fr>Eng (med) , FR>GR , IT , ITEN CHEM , Law , Maths eng>gr , Medpetelos , Petel , PETGR , Sp>En (chemistry) , Sp>En (medicine) More
Less
Other - University of Cambridge Lata doświadczenia jako tłumacz: 9. Zarejestrowany od: Mar 2004. N/A grecki > angielski (Cambridge University (ESOL Examinations)) angielski > grecki (Cambridge University (ESOL Examinations)) francuski > angielski (...the best accreditation....Kudoz points! :-)) francuski > grecki (Institut Fran�ais d�Ath�nes) ATA , ACL Greek Team BioMed , The Greek Team Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Designer 7.0 and Adobe Acrobat 7.0 Pro, Adobe Framemaker 7.1, AVG 7.300, Macromedia Dreamweaver MX, McAfee Security Center, OFFICE 2003 (Visio, Access, InfoPath, Publisher), WINDOWS XP PRO, WinRar, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast Elena Petelos popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.0) .
Bio
MEDICAL WRITING, EDITING AND TRANSLATION
Medical, Legal and Technical Translation Resources... just click!
DORLAND'S MedNetHELLAS MedicalTranslators MedicineNet UMLS®Unified Medical Language System® IVF Terminology EOF H.U.D.G.H. Hellenic Society for Immunology EUROjargon LEGAmedia Site designed and maintained by Elena Petelos©, Elena Petelos 2004. UMLS® and Unified Medical Language System® are registered trademarks of the U.S. National Library of Medicine, NIH, Bethesda, Maryland, USA, I. Rutgers/NIH© and Stanford Universit, Images ©2004, The Regents of the University of California; all rights reserved. Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.
Słowa kluczowe: medical translation, Greek medical translator, Medicine, Translation, Greek, English, Biology, Biomedical, Biotechnology, Medical. See more . medical translation,Greek medical translator,Medicine,Translation,Greek,English,Biology,Biomedical,Biotechnology,Medical,Greek biomedical editor,Greek biomedical proofreader,Greek medical translator,Greek pharmaceutical translator,medical translation,biomedical translation,pharma translation,IVD translatio,Translation,Freelancer,Greek,Proofreading, Proofreader,Revision,English, Greek,Translator,Resources,Dictionary,Greek, English,French,Medical editing,Medical Back-Translation,Oligonucleotides,Oligos,Genetics, Cytogenetics,FISH,Medical devices (Medical Devices Agency (MDA),Medical Devices Directorate (MDD),Medical Literature Analysis, and Retrieval System (MEDLARS), Greek,English,Molecular,Biochemistry,Tissue Culture,Genetics,Clinical Trials,Pharmaceuticals
Law,contracts,patent and maritime, Copyright,Law,Finance,Patents,
EU, FP7, Legislation,Terminology,Greek,English,Agreements,
Technical, Software,Medtronic, MFUI,PUI,EBM,Stats, Trados,medical translation,greek medical translator. See less . W ostatnim miesiącu ten profil był odwiedzany 76 razy przez 54 gości