From hospitals to courtrooms, new tools to topple language barriers in Washington

This discussion belongs to Translation news » "From hospitals to courtrooms, new tools to topple language barriers in Washington".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

LilianNekipelov
LilianNekipelov  Identity Verified
Stati Uniti
Local time: 22:34
Da Russo a Inglese
+ ...
This is not the situation of non-native speakers-- May 2, 2014

this is the situation of some people who don't know English. In most states all documents are provided in many languages--in some in as many as fifteen.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

From hospitals to courtrooms, new tools to topple language barriers in Washington







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »