This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translators always face challenges in their work. My question is, what is the biggest challenge you've encountered in your translation projects?
I'm interested to hear your experiences and insights on these challenges.
Ana Grace (X)
Tala Suleiman
Nargis Nazir
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Liviu-Lee Roth Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής Local time: 20:40 Ρουμανικά σε Αγγλικά + ...
There are several challenges
Sep 28, 2024
Translating in a very narrow area of the legal field, these are the biggest challenges I encounter:
1- very tight deadlines (receive source Friday afternoon in the US and Monday morning a suspect needs
to be arrested in Europe)
2- poorly written (spelling, logic, legal) source (wrongly written statutes, wrong dates)
3- crazy formatting (all kind of stamps and seals, all over the place, in all imaginable positions)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.