Glossary entry

Greek term or phrase:

ευρυζωνικότητα

English translation:

broadband

Added to glossary by Isodynamia
Mar 2, 2007 23:52
17 yrs ago
Greek term

ευρυζωνικότητα

Greek to English Tech/Engineering Telecom(munications)
Στην Ελλάδα η Ευρυζωνικότητα αναπτύσεεται με αργότερους ρυθμούς από όσο στην ΕΕ λόγω μη εφαρμογής της πολιτκής απελευθέρωσης
Proposed translations (English)
4 +17 broadband
Change log

Mar 3, 2007 15:13: Elena Petelos changed "Language pair" from "English to Greek" to "Greek to English"

Discussion

Pennya (asker) Mar 3, 2007:
Συμφωνώ με την Ιωάννα αλλά σας ευχαριστώ όλες, κορίτσια.

Proposed translations

+17
11 mins
Selected

broadband

http://europa.eu.int/eur-lex/lex/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,...

http://europa.eu.int/eur-lex/lex/Notice.do?mode=dbl&lang=en&...

http://news.com.com/Broadband overtaking dial-up in major ci...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-03-03 00:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

Το broadband είναι επίθετο και ουσιαστικό, μπορείς να το χρησιμοποιήσεις χωρίς άλλο ουσιαστικό.

http://www.bartleby.com/61/29/B0492900.html
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=bro...

Δες πώς χρησιμοποιείται εδώ:
http://www.ericsson.com/drivingthemarket/broadbandeverywhere...

http://news.com.com/Broadband overtaking dial-up in major ci...

http://www.businessweek.com/magazine/content/04_36/b3898111_...
(...There are plenty of U.S. defenders who say the nation need not fret. After all, broadband is becoming more widely used.)
Peer comment(s):

agree PattyPie (X)
1 min
agree Ioanna Karamanou : yes, but add "service" or "access"
3 mins
agree Elena Petelos
4 mins
agree Sokratis VAVILIS : αχ αυτο το broadband...... μονο στα ονειρα μου το βλεπω:))))
21 mins
agree Vicky Papaprodromou
1 hr
agree Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
6 hrs
agree Nadia-Anastasia Fahmi
7 hrs
agree Valentini Mellas
8 hrs
agree Spiros Doikas
9 hrs
agree AmNeS|A
10 hrs
agree Spyros Chryssikopoulos
10 hrs
agree Sotiris Filippidis : καλύτερα ακούγεται "broadband access"
12 hrs
agree Tessy_vas
13 hrs
agree Assimina Vavoula
17 hrs
agree Sophia Finos (X)
1 day 3 hrs
agree Elena Rista
1 day 14 hrs
agree Ioanna Karamitsa
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search