Search results: (31 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | Georgian | ჩვენი პროფესია კვდება თუ მოკვდა? | სიკვდილის პირასაა | 1 თეთრიანი მომსახურების მიმწოდებლების (მთარგმნელებს ვერ დავარქმევ) | Salome Tkhelia | Sep 8, 2023 | Georgian | გაწევრიანების კამპანია | job fair | მადლობა, მაია, ინფორმაციისთვის.
გამოუყენებია ვინმეს job fair ქართულისთვ� | Salome Tkhelia | Dec 17, 2021 | Georgian | How can I convert a PDF in Georgian to Word doc? | File>Export to>word | Hi Adnan,
if the file is not scanned, you can try convert PDF, like go to File>Export To>MS Word>Word document.
or find some online tool to convert, maybe?
| Salome Tkhelia | Jul 21, 2017 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | sorry | მე მაპატიეთ, ვერ ვხდები რატომ მოდის მაილზე ამდენჯერ, ჩემი ერთხელ დაედ� | Salome Tkhelia | Jan 20, 2009 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | დასტური :) | პირველი, მე2, მე3 პუნქტები ჩემთვის სავსებით მისაღებია. დისქავერი, შაბა� | Salome Tkhelia | Jan 20, 2009 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | უფასო Wi-Fi დაფარვის ზონებია (Hot-Spots): | მისამართები:
1. მეიდან კლუბი / 6, რკინის რიგის ქუჩა
2. რესტორანი მეიდანი / 6 | Salome Tkhelia | Jan 15, 2009 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | WiFi | არის რამოდენიმე hot spot თბილისში, სადაც WiFi-ა, მე შემიძლია ჩემი ლაპტოპ წამოვ | Salome Tkhelia | Jan 15, 2009 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | ფორუმი | just proposed...
სახინკლე? ან რესტორანი?
| Salome Tkhelia | Jan 13, 2009 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | ჩამონათვალი | http://www.info-tbilisi.com/restaurants/
ფო რუმზე რომ გადავიტანოთ განხილვა? | Salome Tkhelia | Jan 13, 2009 | Georgian | Travelling to Georgia | thank you | thank you all for your kind words
[url=http://www.stamp.caucasus.net/smiles.htm][IMG ]http://www.stamp.caucasus.net/sm/yee.gif[/IMG][/u rl]
Peace will come | Salome Tkhelia | Aug 12, 2008 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | pleasant summer evening | სასიამოვნო იყო ყველას ”რეალში” გაცნობა. უკეთესი იქნებოდა, მეტნი ვყოფ | Salome Tkhelia | Jun 18, 2008 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | 15/06/08 16:00 კოფეინი | ეს კვირაც მოვიდა, და კვირის ბოლოს ვხვდებით ერთმანეთს. საბოლოოდ ჩამო� | Salome Tkhelia | Jun 10, 2008 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | ყავა | 1. http://www.infotbilisi.com/kala/
2. http://www.infotbilisi.com/maidanclub/
3. http://www.coffeeinn.ge/
სამივეშ� �� არის იმდენი ადგილ | Salome Tkhelia | May 30, 2008 | Georgian | Powwow ივნისის თვეში | 15 ივნისი, საღამო | მოგესალმებით კიდევ ერთხელ:)
ვფიქრობ უკვე დროა ნელ ნელა მოვიფიქროთ � | Salome Tkhelia | May 29, 2008 | Georgian | Powwow ივნისის თვეში | რა თქმა უნდა | მე ყოველთვის სიხარულით მივესალმები მსგავს რაღაცეებს :roll: და თუ რამე � | Salome Tkhelia | May 13, 2008 | Georgian | რელიგიური თემატიკა - ლოცვის თარგმნა | მადლობა | ეს საიტი ვიცი და ამ თარგმანზე ძალიან დამეხმარა. ყველა საჭირო ციტატა ბ� | Salome Tkhelia | Jan 12, 2008 | Georgian | რელიგიური თემატიკა - ლოცვის თარგმნა | რჩევას ყოველთვის მივიღებ | მე თქვენთან შედარებით მაინც პატარა ვარ და გამოუცდელი, და ყოველთვის � | Salome Tkhelia | Jan 12, 2008 | Georgian | რელიგიური თემატიკა - ლოცვის თარგმნა | ანუ პირდაპირ ვთარგმნო? | მადლობა მაია. ანუ გამოდის, რომ უბრალოდ პირდაპირ ვთარგმნო, როგორც არის. | Salome Tkhelia | Jan 12, 2008 | Georgian | რელიგიური თემატიკა - ლოცვის თარგმნა | | გთხოვთ დამეხმაროთ, თუ ვინმეს გაქვთ იდეა როგორ ვთარგმნო ქვემოთ მოცემუ | Salome Tkhelia | Jan 11, 2008 | Georgian | რას იტყვით საახალწლო Powwow-ს მოწყობაზე? | Welcome | კეთილი იყო თქვენი ფეხი ...თუ ხელი:) სანდრო-ხათუნა, გილოცავთ შობა ახალ წე� | Salome Tkhelia | Jan 9, 2008 | Georgian | ერთი იდეა ... | 2006 | სად ვიყავი, თორემ მეც სიამოვნებით შემოგიერთდებოდით:) | Salome Tkhelia | Dec 26, 2007 | Georgian | ეს უკვე აუტანელი ხდება | იმედია, მომავალში ჩვენი ფორუმი ... | [quote]Maya Gorgoshidze wrote:
ლევან, აქ ამის დაწერას რა აზრი აქვს, ჩვენს მეტი მაინც არავი� | Salome Tkhelia | Dec 26, 2007 | Georgian | რას იტყვით საახალწლო Powwow-ს მოწყობაზე? | აღმოჩენა | მე დღეს აღმოვაჩინე რომ აქ არის ქართული ფორუმიც:) მიხარია. მე დიდი სიამ� | Salome Tkhelia | Dec 26, 2007 | Money matters | Payment Prob - not paying by Moneybookers | Thank you all | Thank you all for your kind replies. Marry Christmas and a Happy New Year! Wish you all much success and happiness in the year 2008 and for all of your life :) | Salome Tkhelia | Dec 26, 2007 | Money matters | Payment Prob - not paying by Moneybookers | | Dear Professionals,
Need an advice. Situation: Did a very small translation job in August, 2007 and previously agreed with Ms. A to be paid by Moneybookers until Sept. 2007. (“...We a | Salome Tkhelia | Dec 7, 2007 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | warning reply | Ms. Hassoun has also contacted me regarding translation but she seemed very nice person. Maya, hope there was just kinda misuse of messenger, that's all. | Salome Tkhelia | Sep 18, 2007 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | თემა | მე ყველაფერი მომწონს, რაც ჯერ ჯერობით ითქვა:)... ჩემი კითხვები ძირითადა� | Salome Tkhelia | Sep 10, 2007 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | я за | მე თანახმა ვარ. საერთოდაც, თუ გადაიფიქრებთ, სხვა დროც მაწყობს. როგორ ს� | Salome Tkhelia | Sep 7, 2007 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | ") | ძალიან საინტერესო რაღაცეებს წერთ:)...
მე ჩათთან დაკავშირებით ნებისმი� | Salome Tkhelia | Aug 20, 2007 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | skype | http://www.skype.com/intl/en/ | Salome Tkhelia | Aug 18, 2007 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | ჩათი:)სკაიპიში | ან არმაზი:) | Salome Tkhelia | Aug 18, 2007 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |