The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Spanish Manufacturing Translation Glossary

German term Spanish translation
lernen lassen (in diesem Satz) hacer captar los nuevos valores
Luftfreitrocken secado al aire libre
Magnetbuch libro de imanes
Maischkolone columna de macerado
martillo de aplacar Furnierhammer
Entered by: Ines R.
Materialprägung (Stahl) estampado, marcado, acuñación
Entered by: Rosa Enciso
Minus Masse polo negativo-masa
Mittenantrieb Accionamiento central
musste her se convertiría en imprescindible/indispensable / debería ser adquirida
nachspannbar retensionable, retensable, reajustable
Nitroverdünnung diluyente para lacas nitrocelulósicas
Oel/Emulsionsnebelabscheider separador de acietes y sustancias emulsionadas
Pastenverschnittharz resina copolímera diluyente de pasta
PC-Prozessleitebenensteuerung gestión del nivel de control de procesos con PC
Poltrommel tambor de polos
Produktübergreifende Arbeit Trabajo realizado/relacionado con varios productos
Programmsicherheitslauf Funcionamiento asegurado por programa adicional de seguridad
Rückholpumpe bomba de recuperación
Rückstellkraft fuerza de recuperación o de reposición al estado inicial
Entered by: libelulariae
Rehling raíl
Richtlinien MD (MR) Directivas (Machinery Directive) (Machinenrichtlinie)
Rohrisolierung / Rohrdämmung aislamiento de tubos/tuberías (según contexto)
Rohrleitungsnetz Red de tuberías
Satz Ver frase
Schachtteile piezas de pozo/pique/canal
Schale carcasa
Schichtdickenkarosse Carrocería para medición de espesores
Schleifleitersystem sistemas de trole/pantógrafo/frotador
Schliessplan plan de cierre
schneckenverzögerungszeit tiempo de retardo del/de los husillos
Entered by: Martin Kreutzer
Schockrüttler vibrador para hormigón
schonendes Naßschleifen reafilado conservador
Sechskantbunde atados hexagonales
Entered by: Rosa Enciso
Seilwächter sensor de tensión de cable
Shopartikel artículos profesionales
siegelbeständig resistente a los selladores
Spilleinheit (unidad de) cabrestante
Spritzprägen estampado por inyección
Entered by: Rosa Enciso
Spurmittenmass ancho de vía
Störgrösse magnitud perturbadora
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search