The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Russian to English Law (general) Translation Glossary

Russian term English translation
физические и юридические лица individuals and legal entities
фоторобот composite photo/drawing/picture или просто composite
фотопортретная экспертиза facial image recognition analysis
формулирует свою позицию уже значительно более мягко considerably tones down the wording of his position
формальные основания explicit grounds
Entered by: Lesia Kutsenko
формально perfunctorily
формально-юридический метод doctrinal method/approach
формировать состав таможенной декларации specified in customs declaration
форме устройства ребенка после отобрания the type of placement of the child after (the) removal
федеральный закон Об исполнительном производстве Federal Law "On Enforcement Proceedings"
цивилистические судопроизводства civil procedure
целевое направление (на обучение) employer(government)-sponsored education or tuition
Entered by: Turdimurod Rakhmanov
цена закона cost of the law
цена которых составляет рублевый эквивалент $20000 priced at the rouble equivalent of $20,000
цена единицы услуги service unit price
Entered by: AndriyRubashnyy
ценным письмом с описью вложения by registered mail with declared value and list of enclosures
Entered by: Oleg Lozinskiy
чужое имущество property belonging to someone else/federal property
что свидетельствует о пристрастности и несправедливости со стороны which indicates / which is evidence of a biased and unjust approach on the part of ...
что она ознакомилась, знает, понимает и соглашается that it is familiar with, understands and agrees
что, по сути, обессмысливало бы конституционное требование which, in essence/<i>ad rem</i>, would make the constitutional requirement... meaningless
Entered by: Oleg Lozinskiy
чтобы они не получили в качестве наследника государство to make it impossible for the state to inherit it
чрезмерная регуляторная нагрузка excessive regulatory burden (or regulatory pressure, or even "red tape")
часть А гл.10, часть В гл.10, 11 part A chapter (ch.) 10, part B chapter (ch. 10, 11)
часть в статутном капитале share in the authorized capital
частный исполнитель private bailiff
чем раньше, тем своевременно the sooner you prepare documents, the sooner (or earlier) you can submit them
Entered by: Lina Episheva
хякимликом шахера Ashgabat city hall
ходатайство (прокурора) о заключении под стражу (prosecutor's) request for detention
ходатайство о выдаче Extradition request
ходатайство о мерах судебной защиты должника petition for judicial relief for the debtor
Entered by: Lina Episheva
ходатайство о применении залога в отношении обвиняемого в размере 3000$ и о заключении его под стражу для обеспечения внесения залога petitioned the court to grant bail to the accused subject to a surety of $3000 and to hold him in custody until bail is posted.
Entered by: Lina Episheva
ходатайство о принятии мер по обеспечению иска a petition/motion for/seeking interim relief to secure the claim
хозяйственный договор administrative agreement
хозяйственное ведение operational control
Entered by: David Knowles
хеджевые контракты по ценовым рискам на сырье commodity price hedging contracts
р-р register
ручаться за достоверность сведений to vouch for the credibility of the information
руб. пр. legal work (правовая работа)
руководитель суда presiding judge
руководитель [юридического лица] head of [legal entity]
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search