Job closed This job was closed at May 6, 2024 11:42 GMT. Multilingual News Translation Project Zadáno: May 6, 2024 05:49 GMT (GMT: May 6, 2024 05:49) Job type: Zakázka na překlad, úpravu textu nebo korekturu Service required: Translation Confidentiality level: HIGH Jazyky: čínština -> angličtina, čínština -> arabština, čínština -> francouzština, čínština -> japonština, čínština -> korejština, čínština -> němčina, čínština -> portugalština, čínština -> ruština, čínština -> španělština Popis zakázky: *Languages: Chinese-German, English, Korean, Russian, Japanese, Spanish, French, Arabic, Portuguese
*Field: News
*Project Type: Long-term project
*Recruitment: 3 Chinese translators and 3 native language proofreaders for each language
*Personnel requirements
Native language proofreading
1. Native proofreading experience in the news field for over 3 years
2. Priority will be given to those who have passed the HSK Level 6.
3. Priority will be given to media journalists and editors with well-known media experience in China, as well as experience working with EU government media.
Chinese translator
1. Over 10 years of translation experience in the field of news
2. High policy sensitivity
3. Priority will be given to those with work experience in government foreign-related departments or prestigious universities. Poster country: Čína Kritéria výběru poskytovatele služeb (určuje zadavatel zakázky): Požadovaná oblast specializace: Společenské vědy Požadované obory specializace: Journalism Preferovaný rodný jazyk: Cílové jazyky Obor: news Termín odeslání nabídky: May 6, 2024 11:42 GMT Termín odevzdání: May 31, 2024 11:42 GMT O zadavateli: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.9 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|