Glossary entry

English term or phrase:

pickin’ n’ grinnin’ knee-slapping aspect

Italian translation:

aspetto caricaturalmente folkloristico

Added to glossary by Stefano Asperti
Dec 3, 2009 22:49
14 yrs ago
English term

pickin’ n’ grinnin’ knee-slapping aspect

English to Italian Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
The CBS country variety show Hee Haw is often mentioned in catalog texts and magazine reviews of Aaron’s work. Oftentimes, the reference serves as a convenient tether to goofball pop culture, grounding the artist’s otherwise complex allusions in the more easily understood mainstream. Frankly, Aaron’s use of Hee Haw is less about its ***pickin’ n’ grinnin’ knee-slapping aspect*** and more about the stage sets (three-dimensional barns, backyard fences and shotgun shacks, collapsed into two-dimensional interlocking and free-standing planes). But there is something to be understood about Hee Haw as a site of cultural influence, specifically regarding the construction of “we simple country folk” identities, in Aaron’s work.

Proposed translations

+4
4 hrs
Selected

aspetto caricaturalmente folkloristico

Peer comment(s):

agree Maria Giovanna Polito
7 hrs
grazie !
agree AdamiAkaPataflo : mi pare che renda ottimamente :-)))
1 day 4 hrs
grazie bedda !
agree Sarah Jane Webb
1 day 4 hrs
grazie Sarah !
agree Giacinto Guida
1 day 20 hrs
grazie !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!!!"
16 mins

aspetto comico-musicale

il senso credo sia questo, non saprei come rendere alla lettera le espressioni originali....

http://en.wiktionary.org/wiki/knee-slapping
http://en.wiktionary.org/wiki/pickin'_and_grinnin'
Something went wrong...
3 hrs

aspetto legato alla musica country e alla comicità

Una possibilità.


Something went wrong...
6 hrs

(ha meno a che vedere con) l'aspetto comico della rozza vita rurale e della musica country

It is one of those American folk traditions and humor that cannot be translated. Hee Haw (I have watched it) could be the equivalent of the barzellete about the Carabinieri or the Southern Italians (no offense meant to either). In order to understan the joke you must know and understand the culture. Watching the show now the firs thing that comes to mind is: "this is really stupid", just like the barzellette that no longer make you laugh. But it is part of one aspect of a culture that was easy to make fun of.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-12-04 05:25:57 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry. They were not making fun of the culture or the people, they were laughing together with them. Remember Toto'? He is the perfect example.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search