Glossary entry (derived from question below)
Niederländisch term or phrase:
letselschadeclaim
Deutsch translation:
Schadensersatzanspruch wegen Personenschaden
Added to glossary by
Gisela Germann
Jul 1, 2009 10:46
14 yrs ago
Niederländisch term
letselschadeclaim
Niederländisch > Deutsch
Medizin
Versicherungen
Eerst twee jaar na het ongeval ontvingen wij via de verzekeringsagent van de auto een verzoek van verzekering omtrent informatie betreffende dit ongeval in verband met een letselschadeclaim.
So als ein Wort kennen wir das, glaube ich, nicht. Wie kann ich das dann am besten schreiben? Anspruch auf Schmerzensgeld? Habe ich damit alle Facetten erwischt?
So als ein Wort kennen wir das, glaube ich, nicht. Wie kann ich das dann am besten schreiben? Anspruch auf Schmerzensgeld? Habe ich damit alle Facetten erwischt?
Proposed translations
(Deutsch)
4 +4 | Schadensersatzanspruch wegen Personenschaden | Susanne Bittner |
Change log
Jul 7, 2009 07:31: Gisela Germann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/4674">Gisela Germann's</a> old entry - "letselschadeclaim"" to ""Schadensersatzanspruch wegen Personenschaden ""
Proposed translations
+4
14 Min.
Selected
Schadensersatzanspruch wegen Personenschaden
Letsel kann man im Versicherungskontext oft besser mit Personenschaden übersetzen, statt mit ,Verletzung' o.ä.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Einmal mehr: vielen Dank!"
Something went wrong...