This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ProZ/TV The interpreter's journey: Building resilience, finding renewal
A virtual conference dedicated to the evolving world of interpreting in 2026.
At its heart, the event is about interpreters finding fresh strength, refining their path, staying on the loop of AI advances, and reconnecting with purpose.
Μεταφραστής ή/και διερμηνέας ελεύθερης απασχόλησης, Επαληθευμένο μέλος Αυτός ο μεταφραστής συμμετέχει στην γλωσσική προσαρμογή του ProZ.com σε Γερμανικά Αυτός ο μεταφραστής συμμετέχει στην γλωσσική προσαρμογή του ProZ.com σε Ελληνικά
Γερμανικά (Goethe Institute, verified) Αγγλικά σε Ελληνικά (Metafrasi School of Translation, verified) Γαλλικά (Institut Français, verified) Γερμανικά σε Ελληνικά (Panhellenic Association of Translators, verified) Αγγλικά (Cambridge University, verified)
Ελληνικά σε Γερμανικά (Panhellenic Association of Translators, verified) Αγγλικά σε Ελληνικά (Panhellenic Association of Translators, verified) Γαλλικά σε Ελληνικά (Panhellenic Association of Translators, verified) Ισπανικά σε Ελληνικά (Panhellenic Association of Translators, verified) Γαλλικά σε Γερμανικά (Panhellenic Association of Translators, verified) Ισπανικά σε Γερμανικά (Panhellenic Association of Translators, verified)
I'm a freelance translatorwith over 15 years of experience helping businesses communicate effectively across Greek and German-speaking markets. Since 2009, I’ve worked with clients across Europe in sectors where tone, clarity, and cultural nuance make all the difference — from tourism and marketing to sustainability and education.
Whether it's a tourism campaign, a product launch, or sustainability content that needs to resonate with a wider audience, I ensure every translation reflects not just the words, but the intent and cultural context behind them.
Specializations:
Marketing & Business Communication
Travel & Tourism Content
Environmental / Sustainability Topics
Educational Materials
I'm an active member of:
Panhellenic Association of Translators (PEM)
Mediterranean Editors and Translators Association (MET)
Asociación Española de Traductores, Correctores e Interpretes(ASETRAD)
Let’s connect if you’re looking for a reliable partner to help bring your message to life in Greek and German — naturally, clearly, and effectively.
Αυτός ο χρήστης κέρδισε βαθμούς KudoZ βοηθώντας άλλους μεταφραστές με όρους επιπέδου PRO. Επιλέξτε τις συνολικές βαθμολογίες για να δείτε τις μεταφράσεις όρων που δόθηκαν.