Glossary entry

English term or phrase:

a forward timelessness

Italian translation:

creazioni atemporali che guardano al futuro

Added to glossary by Monia Di Martino
Aug 25, 2010 17:59
13 yrs ago
1 viewer *
English term

a forward timelessness

English to Italian Tech/Engineering Architecture chair design
Sempre riguardo il design di sedie, sarà che sto fondendo per il caldo.... ma come rendere questa espressione?

The final chapter has been to craft a forward timelessness that puts the details at the center of the design.

Ho pensato ad "atemporalità" ma forward??

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

creazioni atemporali che guardano al futuro

Siccome non veniva nulla per tradurre quel forward timelessness ho aggiunto un sostanstivo. Però non so se funziona nel contesto della tua traduzione!
Peer comment(s):

agree zerlina
20 mins
agree Shera Lyn Parpia : dici tutto con meno parole.
11 hrs
agree Vipec
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Funziona, funziona benissimo. Grazie."
7 mins

futuro senza tempo/che non invecchia

per il momento non trovo altro di meglio per quel "futuro"
Something went wrong...
+4
33 mins

un carattere sempre attuale con un occhio rivolto al futuro

un'idea...
Peer comment(s):

agree zerlina : arripurrr!
6 mins
e arrrippppurrr ;-)
agree Fabrizio Zambuto : yup
58 mins
grazie! :-)
agree Sara Bollati
5 hrs
grazie Sara!
agree Shera Lyn Parpia
11 hrs
grazie :-)
Something went wrong...
+3
1 hr

una prepotente/voluta mancanza di riferimenti temporali

... essendo basati solo sui particolari. Mi ricorda un po' la postavanguardia, arte senza tempo e senza progetto, che non si vuole riferire ad uno stile o ad un'epoca particolari-
Credo che, al di là delle impressioni stilistiche, e visto che forward può anche essere tradotto come "evidente, prevalente, che balza all'occhio", si possa intendere così :)
Peer comment(s):

agree Chiara D'Andrea : bella interpretazione, complimenti! mi sa proprio che sia quella giusta!
35 mins
wow, che belle parole! Smack, Chiara:)
agree Shera Lyn Parpia
10 hrs
grazie
agree AdamiAkaPataflo : mi associo, forward lo vedo anch'io nel senso di "deciso/spiccato" (prepotente è bellissimo!), ché se non ci sono riferimenti temporali, non c'è nemmeno futuro... besos
16 hrs
besitos e grazie dei bei commenti, valeva cmq la pena, eh eh!
Something went wrong...
13 hrs

creazione/realizzazione atemporale rivolta al futuro

creazione temporale precursice
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search