Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bulls-eye
Italian translation:
centro del bersaglio
Added to glossary by
Laura Gentili
Nov 8, 2008 19:51
15 yrs ago
4 viewers *
English term
bulls-eye
English to Italian
Marketing
Marketing / Market Research
Show the Me Map (STIMULUS 5). “On this sheet, you see a target, and I would like to image that your views and opinions are at the bulls-eye, the centre of the target. A concept that completely fits with and meets all your needs and priorities would sit at the bull’s eye. A concept that is less in tune with your views would sit at one of the outer rings of the target.”
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | centro del bersaglio | Dana Rinaldi |
4 +2 | al centro dell'attenzione | Rossella Mainardis |
3 +1 | centro | doba (X) |
3 -1 | occhio del ciclone | Fabiana Papastefani-Pezzoni |
References
http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1G... | ioana gabriela sandu (X) |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
centro del bersaglio
bull's eye è il centro del bersaglio, occhio di bue come poi descritto nel testo: "are at the bulls-eye, the centre of the target"
Spero di averti aiutata
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-11-08 19:58:06 GMT)
--------------------------------------------------
perchè comunque sul foglio è raffigurato un bersaglio
Spero di averti aiutata
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-11-08 19:58:06 GMT)
--------------------------------------------------
perchè comunque sul foglio è raffigurato un bersaglio
Peer comment(s):
agree |
ioana gabriela sandu (X)
6 mins
|
Grazie mille
|
|
agree |
doba (X)
: D'accordo stavo cercando un sito sulle freccette...
7 mins
|
Grazie e buona domenica
|
|
agree |
Mara Ballarini
: centro del bersaglio, e in italiano poi non si avrà bisogno neanche della spiegazione come in inglese (the bulls-eye, the centre of the target), essendo l'espressione letterale
3 hrs
|
Grazie Mara
|
|
agree |
Monia Di Martino
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti"
+2
3 mins
al centro dell'attenzione
tradurrei così
Peer comment(s):
agree |
Fabiana Papastefani-Pezzoni
13 hrs
|
Thanks Fabiana!
|
|
agree |
Science451
20 hrs
|
Thanks
|
-1
3 mins
occhio del ciclone
one way to say it
Peer comment(s):
disagree |
Nihil Credo
: "Occhio del ciclone" ha un significato negativo, indica che il soggetto si trova in mezzo a guai o comunque qualcosa di violento
10 mins
|
+1
10 mins
centro
Dal gioco delle freccette vedi questo link
DISTANZE E MISURE
Il bersaglio delle freccette deve essere appeso misurando 173 centimetri dal centro (bull's eye) al pavimento. La cosa migliore è fissarlo ad un piano di protezione per evitare di danneggiare la parete.
La linea di tiro deve essere ad una distanza di 237 centimetri dalla superficie esterna del bersaglio (es.: se il bersaglio è fissato alla parete ed ha uno spessore di 5 cm la misura per la linea di tiro non deve essere presa dalla parete ma da 5 cm più avanti). Puoi verificare l'esatta posizione della linea di tiro misurando anche la diagonale che va dal bull's eye alla linea di tiro che deve essere di 293 centimetri.
http://www.freccette.info/bersaglio_freccette.php
DISTANZE E MISURE
Il bersaglio delle freccette deve essere appeso misurando 173 centimetri dal centro (bull's eye) al pavimento. La cosa migliore è fissarlo ad un piano di protezione per evitare di danneggiare la parete.
La linea di tiro deve essere ad una distanza di 237 centimetri dalla superficie esterna del bersaglio (es.: se il bersaglio è fissato alla parete ed ha uno spessore di 5 cm la misura per la linea di tiro non deve essere presa dalla parete ma da 5 cm più avanti). Puoi verificare l'esatta posizione della linea di tiro misurando anche la diagonale che va dal bull's eye alla linea di tiro che deve essere di 293 centimetri.
http://www.freccette.info/bersaglio_freccette.php
Reference comments
6 mins
Discussion
Seguipersona / Occhio di bue: proiettore a lunga gittata che consente di seguire con un fascio diluce
http://www.lucioargano.it/Portals/0/Materiali/Argano glossar...
Quindi, penso anch'io che qui stia a significare *al centro dell'attenzione*